Вы успешно зарегистрировались на конференцию!

5-я тематическая конференция по итальянскому языку

ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК. АПРЕЛЬ 2021

"Италия в разрезе"

С 27 АПРЕЛЯ ПО 6 МАЯ!

ЗДЕСЬ ВЫ МОЖЕТЕ ПРИОБРЕСТИ

ЗАПИСИ КОНФЕРЕНЦИИ И МИНИ-КУРС №5 

ЗАПИСИ

КОНФЕРЕНЦИИ

2500р

1500р

Пакет ПРО (записи двух конференций по итальянскому языку)

3000р

2200р

VIP-модуль

2900р

VIP-модуль для участников мини-курса

1900р

Записи конференции + МИНИ-КУРС №5 (НАЧИНАЮЩИЕ,

уровень А1-А2)

Для самостоятельного прохождения

(с ключами к домашним заданиям)

3000р

2900р

Курс с обратной связью

(проверка домашних заданий куратором)

4000р

3400р

Записи конференции + МИНИ-КУРС №5 (ПРОДОЛЖАЮЩИЕ

уровень В1-В2)

Для самостоятельного прохождения

(с ключами к домашним заданиям)

3000р

2900р

Курс с обратной связью

(проверка домашних заданий куратором)

4000р

3400р

Записи конференции + МИНИ-КУРС №5 уровень А1-2, В1-В2

(НАЧИНАЮЩИЕ+ПРОДОЛЖАЮЩИЕ)

Для самостоятельного прохождения

(с ключами к домашним заданиям)

4000р

3900р

Курс с обратной связью

(проверка домашних заданий куратором)

5000р

4500р

Даты и время проведения конференции:  с 27 апрелья по 6 мая 

ВНИМАНИЕ! Записи будут высланы после окончания конференции

Приобретая запись сейчас, Вы получите:

Записи выступлений абсолютно всех спикеров конференции.

Презентации и слайды спикеров, которые они будут демонстрировать во время выступления.

Подарки спикеров, которые будут доступны исключительно в прямом эфире.

Гарантию защищенности! Вы сможете изучить материалы экспертов, даже если Вы не сможете посетить их выступление в прямом эфире.

Возможность в спокойной обстановке изучить и разобраться с методиками ведущих экспертов.

Сертификат участника!

VIP-модуль конференции: языковая практика

для уровней А1+/А2 и В1+

Специально для тех, кто хочет вдобавок к самостоятельному обучению в рамках мини-курса улучшить навыки говорения, аудирования, письма и чтения под руководством топовых преподавателей!

Что это такое?

  • Длительность практики: 2 дня по 4 академических часа каждый с перерывом в 10 мин.
  • Вы будете отрабатывать следующие темы в зависимости от уровня:

- А1+ passato prossimo/imperfetto/trapassato prossimo

- B1+ congiuntivo presente e passato

  • Лексические темы занятия будут определены преподавателем на его усмотрение и в соответствии с уровнем.
  • Количество участников ограничено: практика будет проводиться в группах до 12 человек. Набор в группу будет закрыт, как только все места будут выкуплены.
  • Практику будет вести преподаватель, который является одним из спикеров конференции и имеет опыт проведения групповых занятий онлайн.

Языковая практика – это отличная возможность попрактиковаться в использовании пройденных на конференции тем!

После регистрации на конференцию, вам будет предложено выбрать пакет:

  • VIP-модуль (стоимость – 2 900₽),
  • VIP-модуль + мини-курс (приобретая их вместе, вы получаете скидку на VIP-модуль!)

ВАЖНО! Участие в конференции остается бесплатным! Вы сможете посещать эфиры, как и раньше!

Практика осуществляется в рамках начального и продвинутого языковых уровней.

Обратите внимание! Для комфортного прохождения практики нужно, чтобы были соблюдены следующие условия:

Для уровня А1+: 

вы читаете короткие тексты на итальянском языке на бытовые темы и понимаете их общее содержание, можете сформулировать свою реакцию. С точки зрения грамматики вы знаете и умеете использовать настоящее (presente) и прошедшее (passato prossimo e imperfetto) времена правильных и неправильных глаголов, местоимения прямые и косвенные (меня, мне, тебя тебе). Вы умеете строить короткие предложения, выражая свои мысли на бытовые темы.

*знание форм допускает ошибки в их использовании, но при этом важно, чтобы данные формы не были для вас откровенно новыми.

Для уровня В1+:

вы спокойно читаете средней длины адаптированные и оригинальные тексты на итальянском языке на бытовые темы и понимаете их общее содержание, можете сформулировать свою реакцию. С точки зрения грамматики вы знаете и умеете использовать настоящее (presente) и прошедшее (passato prossimo e imperfetto) времена изъявительного наклонения, а также сослагательное наклонение (condizionale) правильных и неправильных глаголов, местоимения прямые и косвенные (меня, мне, тебя тебе), а также двойные (ему это,ей это). Вы умеете образовывать и узнавать в тексте формы сослагательного наклонения (congiuntivo).

*знание форм допускает ошибки в их использовании, но при этом важно, чтобы данные формы не были для вас откровенно новыми.

Кому не рекомендуется практика:

  • Если вы не готовы работать в группе и являетесь интровертом по собственному самоопределению. Занятие будет включать много практики и парного взаимодействия. Важно, чтобы вам было комфортно.
  • Если ваши знания не соответствуют заявленному уровню. Занятие проводится в группе и организовано в соответствии с заявленным уровнем. Если у вас есть какие-то вопросы по определению уровня, напишите нам об этом.
  • Если ваши знания сильно превосходят заявленный уровень (например, если ваш уровень В2+ и выше, не стоит записываться на занятие для уровня В1; если ваш уровень В1, то не нужно записываться в группу с заведомо низким для вас уровнем А1+).

!! Убедительная просьба соблюдать данную рекомендацию!!

Вопросы:

Какие темы входят в 5-й мини-курс  по итальянскому языку:

Урок 1

УРОВЕНЬ А1-А2

 Это был самый счастливый день в моей жизни. Quel giorno sono stato molto felice

Юлия Абжуева

УРОВЕНЬ В1-В2

Fare l'uomo del mondo: I complimenti non guastano mai!

Александра Семёнова

Чтение: понимать тексты повествовательного характера, описывающие счастливые события и чувства персонажей. 

Аудирование: понимать сцены из фильмов, описывающие счастливые события.

Говорение: уметь рассказать о своем или чужом счастливом событии, описывая эмоции.

Письмо: уметь связно и неодносложно описать какое-либо радостное событие прошлого, рассказать о пережитых эмоциях.  

Грамматика: 

- сочетание времен Passato Prossimo, Imperfetto, Trapassato prossimo; 

- приставки вхождения в эмоциональное состояние: ra(d)- (rallegrarsi, rasserenarsi), in- (intenerirsi). 

Лексика: фразеологизмы, описывающие состояние счастья (essere felice come una Pasqua, toccare il cielo con un dito, essere al settimo cielo и т.п.).

Чтение: понимать деловое и частное письмо с выражениями благодарности за вовремя поставленный товар, оказанную услугу, предоставленную скидку, нанесенный визит.

Аудирование: понимать официальную монологическую речь (интервью, выступление, доклад) с выражением восхищения, благодарности, apprezzamento (Я высоко ценю, что Вы незамедлительно отреагировали на мою просьбу…) и т.п.

Говорение: уметь неодносложно выразить в устной частной и деловой беседе, применительно к широкому спектру ситуаций, восхищение, благодарность, apprezzamento (Я высоко ценю, что Вы незамедлительно отреагировали на мою просьбу…) и т.п.

Письмо: уметь выразить в письме с должным преувеличением благодарность за нанесенный визит, полученную посылку, оказанную услугу.

Грамматика: congiuntivo presente (сослагательное наклонение в презенсе) глаголов essere и avere; congiuntivo passato (сослагательное наклонение ближайшего прошедшего времени) в конструкциях è bello che, è fantastico che, sono lieto che и др. (sono felice che tu sia venuto). 

Лексика: связанная с деятельностью фирмы-поставщика товаров (подписать договор, представить образцы, выставить счет, поставить партию изделий и т.п.). 

Урок 2

УРОВЕНЬ А1-А2

 Это был самый печальный день в моей жизни. Quel giorno sono rimasto davvero male.

Дарья Борисова

УРОВЕНЬ В1-В2

 Essere possibilisti: "Direi che è fattibile!"

Екатерина Харалдина

Чтение: понимать тексты повествовательного характера, описывающие печальные события и чувства персонажей.

Аудирование: понимать сцены из фильмов, описывающие печальные события. 

Говорение:

- уметь рассказать о своем или чужом печальном событии, описывая эмоции; 

- уметь выразить соболезнования, подбодрить, выразить сочувствие.

Письмо:

- уметь связно и неодносложно описать какое-либо печальное событие прошлого, рассказать о пережитых эмоциях;  

- уметь написать небольшое письмо с соболезнованиями.

Грамматика: 

- сочетание времен Passato Prossimo, Imperfetto, Trapassato prossimo; 

- приставки вхождения в эмоциональное состояние: ra(d)- (rattristarsi, rassegnarsi), in- (intristirsi, impietosirsi).  

Лексика: 

- фразеологизмы rimanerci male, essere giù, tirare sù и др. в описаниях эмоций; 

- тема траура (morte, funerale, condoglianze, lutto и др.).

Чтение: понимать деловое и частное письмо с выражениями надежды, возможности, вероятности благоприятного разрешения той или иной ситуации и с пожеланиями такого исхода.

Аудирование: понимать официальную монологическую речь (интервью, выступление, доклад) с выражением надежды, возможности, вероятности благоприятного разрешения той или иной ситуации и с пожеланиями такого исхода. 

Говорение: 

- уметь неодносложно выразить в устной частной и деловой беседе, применительно к широкому спектру ситуаций, надежду на благоприятное разрешение той или иной ситуации, обозначить вероятность такого исхода; 

- уметь выразить пожелания положительного разрешения ситуации.

Грамматика: congiuntivo presente (сослагательное наклонение в презенсе) широкого спектра глаголов после выражений spero che, è possibile che, è probabile che, non è escluso che, può darsi che (spero che la nostra proposta Le vada bene! È possibile che la merce arrivi la settimana nuova). 

Лексика: связанная с деятельностью фирмы-поставщика товаров (подписать договор, представить образцы, выставить счет, поставить партию изделий и т.п.). 

Урок 3

УРОВЕНЬ А1-А2

 В тот раз я был(а) вне себя от гнева. Quella volta ero fuori di me dalla rabbia.

Наталья Медведева

УРОВЕНЬ В1-В2

Non lasciare le false speranze: "Sono piuttosto pessimista"

Анна Жукова

Чтение: понимать тексты повествовательного характера, описывающие ситуации гнева, возмущения, обиды.

Аудирование: понимать сцены из фильмов, касающиеся злости, гнева, обиды и возмущения персонажей. 

Говорение:

- уметь в устной речи задавать вопросы и отвечать на вопросы, касающиеся злости, гнева, обиды и возмущения;

- уметь в устной речи смягчить возмущение или гнев собеседника (non prendertela, lascia perdere, lascia stare (sdrammatizzare).

Письмо: уметь связно и неодносложно описать какое-либо событие прошлого, связанное с гневом, пережитым оскорблением, обидой, возмущением, рассказать о пережитых эмоциях. 

Грамматика: 

- сочетание времен Passato Prossimo, Imperfetto, Trapassato prossimo; 

- управление глаголов arrabbiarsi, prendersela, avercela (con chi ce l’hai? «на кого ты сердишься?» Mi sono arrabbiato con Teo «я злюсь на Тео»); 

- приставки вхождения в эмоциональное состояние: ra(d)- (rabbonirsi, rammaricarsi), in- (imbestialirsi «озвереть», ingelosirsi «взревновать»). 

Лексика: 

- по теме; 

- выражения non vederci più dalla rabbia, prendersela, legarsela al dito, pagarla cara, avercela, non poterne più и т.п.

Чтение: понимать деловое и частное письмо с выражениями опасения, сомнения, скепсиса в отношении благоприятного разрешения той или иной ситуации. 

Аудирование: понимать официальную монологическую речь (интервью, выступление, доклад) с выражением сомнений, опасений, скепсиса в отношении благоприятного разрешения той или иной ситуации. 

Говорение: уметь неодносложно выразить в устной частной и деловой беседе, применительно к широкому спектру ситуаций, сомнение, опасения, скепсиса касательно благоприятного разрешения той или иной ситуации.  

Письмо: уметь выразить в частном и деловом письме опасения касательно благоприятного исхода того или иного дела и обрисовать отсутствие перспектив.

Грамматика: congiuntivo presente (сослагательное наклонение в презенсе) глаголов в безличной форме после выражений temo che (я опасаюсь, что), ho paura che (боюсь, что), sospetto che (подозреваю, что), ho un dubbio che (у меня есть сомнение, что) и т.п. (пример: temo che si debba aspettare ancora; ho paura che non si riesca a trovare un accordo su queste basi; dubito che si possa accettare tale atteggiamento). 

Лексика: связанная с деятельностью фирмы-поставщика товаров (подписать договор, представить образцы, выставить счет, поставить партию изделий и т.п.). 

Урок 4

УРОВЕНЬ А1-А2

В тот раз я испугался(-лась) по-настоящему. Quella volta ho avuto davvero paura.

Мария Каюмова

УРОВЕНЬ В1-В2

Avere maledettamente ragione: "Ve l'avevo detto!"

Александра Пульнева

Чтение:

- понимать тексты повествовательного характера, описывающие ситуации опасности, страха, тревоги;

- понимать смысл предупреждений об опасности.

Аудирование:

- понимать сцены из фильмов, касающиеся страха, испуга, опасности; 

- понимать смысл звуковых предупреждений об опасности.

Говорение: уметь в устной речи рассказать о своих фобиях, обсудить опасность ситуации. 

Письмо: уметь связно и неодносложно описать какое-либо событие прошлого, связанное с пережитой опасностью.

Грамматика: 

- сочетание времен Passato Prossimo, Imperfetto, Trapassato prossimo; 

- приставки вхождения в эмоциональное состояние: ra(d)- (rassicurarsi), in- (impaurirsi). 

Лексика: 

- опасные ситуации (лавина, цунами, землетрясение, наводнение, пожар и т.п.); 

- фобии (страх высоты, насекомых, темноты, замкнутого пространства и т.п.); 

- глаголы terrorizzarsi, calmarsi, tranquillizzarsi, spaventarsi, rabbrividire.

Чтение: понимать деловое и частное письмо с критической обратной связью.

Аудирование: понимать официальную монологическую речь (интервью, выступление, доклад) с выражением возмущения, недовольства, неодобрения той или иной ситуации.

Говорение: уметь неодносложно выразить в устной частной и деловой беседе, применительно к широкому спектру ситуаций, возмущение, недовольство, неодобрение той или иной ситуации.

Письмо: уметь дать критическую обратную связь в письме или комментарии; высказать претензии или сомнения в правильности совершаемых действий.

Грамматика: congiuntivo presente (сослагательное наклонение в презенсе) в сочетании с безударными местоимениями и частицами (non accetto che mi contraddicano! Non è pensabile che Marco si svegli così tardi! È una vergogna che qui non ci sia nessun cartello!). 

Лексика: связанная с деятельностью фирмы-поставщика товаров (подписать договор, представить образцы, выставить счет, поставить партию изделий и т.п.)

Урок 5

УРОВЕНЬ А1-А2

 В тот раз я чувствовал(а) себя на все сто. Quella volta mi sentivo sicuro e grintoso.

Татьяна Трунова

УРОВЕНЬ В1-В2

Saper scendere ai compromessi: "Chi si contenta, gode!"

Екатерина Крапивницкая

Чтение: понимать тексты повествовательного характера, описывающие ситуации уверенного поведения, успеха, триумфа.  

Аудирование: понимать сцены из фильмов, описывающие триумф, успех, победу персонажа. 

Говорение:

- уметь в устной речи неодносложно рассказать о своем успехе, победе, триумфе, описать пережитые чувства;

- уметь высказать похвалу (sei stato il migliore! и др.);

- уметь подбодрить и воодушевить (resisti! tienici duro!).

Письмо:

- уметь связно и неодносложно описать одержанную победу, успех или триумф; 

- уметь в сообщении поздравить кого-либо с успехом, победой.

Грамматика: 

- сочетание времен Passato Prossimo, Imperfetto, Trapassato prossimo;  

- приставки вхождения в эмоциональное состояние: ra(d)- (ravvivarsi, raddrizzarsi), in- (ingagliardirsi, ingalluzzirsi, rinvigorirsi, inorgoglirsi). 

Лексика: 

- связанная с конкурентной борьбой и победой; 

- выражения tenerci duro, resistere, vederci chiaro, avere la grinta, sentirsi sicuro di se, essere presuntuosi. 

Чтение: понимать деловое и частное письмо, в котором обозначается готовность идти на компромисс на определенных, четко оговариваемых, условиях.

Аудирование: понимать официальную монологическую речь (интервью, выступление, доклад), где выражается готовность идти на компромисс на определенных условиях.

Говорение: уметь неодносложно выразить в устной частной и деловой беседе, применительно к широкому спектру ситуаций, снисходительность, уступку, готовность идти на компромисс, четко обозначая свои требования.

Письмо:

- в деловом письме уметь изложить требования к товару, условиям, срокам поставки, упаковки и т.п., выделив самые существенные и принципиальные моменты; 

- в частном письме уметь выразить снисходительность, уступку, готовность идти на компромисс, четко обозначая свои требования.

Грамматика: congiuntivo presente (сослагательное наклонение в презенсе) широкого спектра глаголов в уступительных конструкциях basta che (лишь бы только), purché, è importante/importa che (va bene lo stesso, basta che non sia di plastica). 

Лексика: связанная с деятельностью фирмы-поставщика товаров (подписать договор, представить образцы, выставить счет, поставить партию изделий и т.п.)

Урок 6

УРОВЕНЬ А1-А2

В тот раз я испытал(а) чувство настоящей  зависти. Quella volta ho provato una vera invidia.

Александра Семёнова

УРОВЕНЬ В1-В2

 Saperla lunga: "Cca nisciuno è fesso!" 

Юлия Филипацци

Чтение: понимать тексты повествовательного характера, описывающие эмоции зависти, недоброжелательства, злорадства и т.п.

Аудирование: понимать сцены  из фильмов, описывающие эмоции зависти, злорадства, недоброжелательства и т.п.

Говорение: уметь похвалить собеседника, выразив похвалу через чувство зависти («я завидую твоему ангельскому терпению» и т.д.) 

Письмо: рассказать в письме другу о том, как вы когда-то ему в чем-то сильно завидовали.

Грамматика: 

- сочетание времен Passato Prossimo, Imperfetto, Trapassato prossimo; 

- приставки вхождения в эмоциональное состояние: ra(d)- (raggelarsi), in- (incupirsi). 

Лексика: 

- прилагательные на –oso: invidioso, curioso, ambizioso, pidocchioso, coscienzoso и т.п.; 

- выражения avere un dente avvelenato, non vedere di buon occhio, crepare di invidia, invidiare qualcosa a qualcuno (te lo invidio), rimanere seccato.

Чтение: понимать деловое и частное письмо, в котором аргументированно выражается недоверие к собеседнику и озвучиваются требования дополнительных гарантий.

Аудирование: понимать официальную монологическую речь (интервью, выступление, доклад), где аргументированно выражается недоверие к партнёрам и озвучиваются требования дополнительных гарантий. 

Говорение: уметь неодносложно выразить в устной частной и деловой беседе, применительно к широкому спектру ситуаций, недоверие к партнерам, и потребовать дополнительных гарантий, обещаний, доказательств.

Письмо:

- в деловом письме уметь выразить аргументированное недоверие к партнеру, обозначить суть своих сомнений, попросить дополнительных гарантий;  

- в частном письме уметь выразить аргументированное недоверие к собеседнику, обозначить суть своих сомнений, попросить доказательств или аргументов в пользу обратного.

Грамматика: congiuntivo presente (сослагательное наклонение в презенсе) прогрессивной формы глагола, модальных глаголов с инфинитивами после выражений сомнения dubito che, non mi pare che, non credo che, sospetto che (non mi pare che voglia fare sul serio; dubito che ci stia facendo un favore; non ho alcun dubbio che ci stia mentendo). 

Лексика: связанная с деятельностью фирмы-поставщика товаров (подписать договор, представить образцы, выставить счет, поставить партию изделий и т.п.)

Урок 7

УРОВЕНЬ А1-А2

В тот раз я испытал(а) чувство глубокого  восхищения и уважения. Quella volta ho provato una profonda ammirazione e rispetto.

Екатерина Крамкова

УРОВЕНЬ В1-В2

"O comandi, o ti lasci comandare o ti levi dai co...ni!"

Наталья Фисенко

Чтение:

- понимать тексты повествовательного характера, описывающие эмоции восхищения, поклонения, обожествления и обожания;

- ориентироваться в сюжетах поклонения в христианской культуре (Поклонение волхвов и т.п.)

Аудирование: понимать сцены из фильмов, описывающие эмоции восхищения, поклонения, обожествления и обожания.

Говорение:

- уметь выразить восхищение собеседником;

- уметь отреагировать на восхищение (Esagerata!... mi fai sentire in imbarazzo!)

Письмо: написать письмо в группу фанов/поклонников, выразить восхищение любимым артистом, спортсменом и т.п.

Грамматика: 

- сочетание времен Passato Prossimo, Imperfetto, Trapassato prossimo;

- управление глагола ammirare (без предлога). 

Лексика: 

- применение слов «Бог» и «божественный» в выражениях восхищения; 

- слова unico, stupendo, favoloso, leggendario, mitico, adorabile; 

- выражения с предлогом da: da schianto, da urlo; 

- понятия fan, idolo, divo, star, mito и т.п. 

Чтение: понимать деловое и частное письмо, в котором в категорической/ ультимативной форме выражаются некие требования или пожелания. 

Аудирование: понимать официальную монологическую речь (интервью, выступление, доклад), в котором в категорической/ ультимативной форме выражаются некие требования или пожелания.

Говорение:

- в устной деловой беседе владеть средствами выражения категоричности, уметь поставить задачи в форме готовых результатов (через пассивную форму); 

- в устной частной беседе уметь объяснить свои требования и пожелания (например, объяснить парикмахеру, что должно получиться в итоге); 

- уметь выразить каприз или прихоть.

Письмо: в деловом и частном письме выразить пожелания и требования в категоричной форме, в том числе в виде готовых результатов (insisto che l’articolo sia smentito subito!) 

Грамматика: congiuntivo presente (сослагательное наклонение в презенсе) в конструкциях волеизъявления (voglio che tu mi dica tutta la verità), пассивная форма сослагательного наклонения в конструкциях волеизъявления (insisto che l’accordo sia firmato subito). 

Лексика: связанная с деятельностью фирмы-поставщика товаров (подписать договор, представить образцы, выставить счет, поставить партию изделий и т.п.)

Какие темы входят в 4-й мини-курс по итальянскому языку:

Урок 1

УРОВЕНЬ А1-А2

 Nel mondo dei numeri (в мире чисел)

Наталья Медведева

УРОВЕНЬ В1-В2

La società italiana (итальянский социум)  

Екатерина Харалдина

В этом уроке вы познакомитесь с бесконечным и удивительным миром итальянских числительных, узнаете о суевериях, связанных с числами, выучите слова и выражения, в которых используются числа.

Грамматика: р
азберетесь с "tanto", "molto", "poco", и как их правильно использовать вместе с существительными, узнаете ответ на вопрос, используется или нет артикль рядом с числительными.

Итальянское общество, какое оно? В этом уроке поговорим о сложном составе итальянского общества. Как вы думаете, есть ли в итальянском такие понятия, как «интеллигент», «буржуй», «бомж», «домработница», «бюджетник», «духовенство», «силовики», «коммерсант», «содержанка», «свободный художник» и другие? Мы вспомним Фантоцци - маленького, невезучего, но неунывающего человека, воплощенного комиком Паоло Вилладжо.

Грамматика: относительные местоимения с притяжательным значением (il cui, la cui ecc.)

Урок 2

УРОВЕНЬ А1-А2

 Nel mondo dei colori (в мире красок)

Марина Абрамова

УРОВЕНЬ В1-В2

 Piacere, sono un professore universitario 

(Рад познакомиться, я заведующий кафедрой)

Екатерина Крапивницкая

Италия - страна ярких красок, с этим все согласятся. В этом уроке будем наслаждаться всей великолепной палитрой цвета и его нюансами. Вы сможете описать любую понравившуюся вам в магазине вещь или пейзаж, который прочно засел в вашей голове, во всей полноте, включая охряно-желтые полутона или бутылочные оттенки.

Грамматика: 
разберетесь со сложными сказуемыми в прошедшем времени и научитесь легко образовывать формы "mi sono dovuta vestire"/"non ho potuto disegnare".

Многие едут в Италию, чтобы там поучиться. В этом уроке мы поговорим о принципах университетского образования в Италии, об академической иерархии, о том как строится взаимодействие профессоров со студентами. Узнаете про студенческую революцию 1968 года и о том, как она повлияла на преподавателей.

Грамматика: обобщающее относительное местоимение "il che" и его аналог "e ciò"; конструкция "far sì che" (I moti studenteschi hanno fatto sì che...)

Урок 3

УРОВЕНЬ А1-А2

 Scrivere sui muri? Certo che sì! 

(писать на заборах разрешается)

Анна Жукова

УРОВЕНЬ В1-В2

 I prigionieri italiani in Russia 

(итальянские военнопленные в России)

Юлия Филипацци

А вы знали, что что традиция писать на заборах, стенах дворцов и церквей идет еще со времен Древнего Рима, и граффити - отнюдь не современное изобретение? В этом уроке вы узнаете, что пишут "на заборах" в Италии? Где среди итальянцев принято обсуждать то, что мы обсуждаем на кухнях? А еще мы прогуляемся с вами по самым знаменитым и красивым площадям Италии.

Грамматика: поговорим о двойных местоимениях и сделаем все, чтобы ВАМ ЭТО было понятно.

В этом уроке поговорим о трагичных событиях, которые объединяют наши державы. Во время Второй мировой войны Италия была союзницей нацистской Германии. Итальянские вооружённые силы воевали на фронтах этой войны на стороне Германии, в том числе на Восточном фронте в СССР. Это продолжалось до 8 сентября 1943 г., когда Италия официально вышла из войны.
Из урока вы узнаете об участии Италии в войне, о восточном фронте, об итальянских военнопленных в России. А также об отражении этих событий в кинематографе, на примере фильма «Подсолнухи» с Софи Лорен и Марчелло Мастроянни режиссера Витторио де Сика.

Грамматика: абсолютный причастный оборот («исторический»).

Урок 4

УРОВЕНЬ А1-А2

L’arte per lavoro (Когда искусство – это работа)

Наталья Фисенко

УРОВЕНЬ В1-В2

Le più famose lettere del cinema italiano 

(самые знаменитые письма, написанные в итальянском кино)

Юлия Филипацци

Италия - страна артистов и художников. В этом уроке мы отправимся в средневековую Флоренцию и заглянем в мастерскую художника, узнаем, как можно было получить заказ, какие требования были у заказчиков, как оценивалось произведение, а также как жили художники того времени и где искали вдохновение.

Грамматика: Imperfetto правильных глаголов + "essere"; глаголы "starsene", "andarsene", "uscirsene", конструкция "l’un l’altro" с разными предлогами (regalare l’uno all’altro, uscire l’uno con l’altro ecc.)

В каждой культуре есть свои знаменитые письма, итальянская - не исключение. В уроке поговорим не только о том, как письма используются в сюжетах фильмов. Вы разберетесь с итальянской пунктуацией и burocratese, научитесь писать письмо-просьбу, узнаете правила использования заглавных и строчных букв.

Грамматика: герундий с независимым субъектом.

Урок 5

УРОВЕНЬ А1-А2

 L’arte dell’artigiano

(когда ремесло – это искусство)

Людмила Щербинина

УРОВЕНЬ В1-В2

 Artigianato come pilastro dell’economia (ремёсла как один из столпов итальянской экономики)

Александра Семёнова

Италия - страна ремесленников и прекрасных предметов ручного труда. В этом уроке мы отправимся в итальянскую ремесленную мастерскую. Какую именно, вы скоро узнаете, благо в Италии нет недостатка в мастерских, мастерах, ремеслах...

Грамматика: Imperfetto неправильных глаголов

Ремесленники были важным сословием в итальянских городах. В этом уроке мы совершим виртуальную экскурсию по городам и прогуляемся по улочкам, названным по проживающим там цехам. Поговорим о важности ремесел в Италии, а также о международных выставках, связанных с ремеслом. А знаете ли вы знаменитые рынки, где и сейчас можно купить различные изготовленные вручную изделия?

Грамматика: причастие настоящего времени (entusiasmante, sorridente).

Урок 6

УРОВЕНЬ А1-А2

 Dimmi il tuo nome e ti dirò chi sei 

(назови мне твоё имя, и я скажу, кто ты)

Александра Семенова

УРОВЕНЬ В1-В2

 Non solo lirica, ma anche fisica! 

(Не только лирика, но и физика)

Наталья Симонова

Имя - самое важное, что есть у человека. А вы знаете, какое имя в Италии самое популярное, и как родители выбирают имя ребенку? В этом уроке разберемся с историческими традициями, которые прослеживаются в культуре имени, поговорим о прозвищах и русских именах, которые неудачно звучат по-итальянски, разберемся, куда ставить ударение в Stefano и Cesare.

Грамматика: расширяем словарный запас за счет легкого трюка, или как из обычного глагола сделать существительное (il bere, il mangiare, il dormire).

Италия дала этому миру не только Леонардо да Винчи. Международный центр теоретической физики в Триесте стимулирует творческие исследования с целью развития науки во всех странах мира. А результатами экспериментов Вольта и Гальвани мы пользуемся каждый день. В этом уроке вы узнаете о вкладе, который внесли итальянские ученые в мировую науку.

Грамматика: сложная форма герундия со значением условия и предшествования при описании алгоритмов действий. Герундий следования при описании полученных результатов.

Урок 7

УРОВЕНЬ А1-А2

Di tarantelle ce ne sono tante! 

(так ли проста итальянская тарантелла?)

Анна Иванова

УРОВЕНЬ В1-В2

 La lirica si tocca con la mano 

(дотронемся рукой до оперы)

Екатерина Крамкова

Юг Италии - отдельное культурное пространство, здесь особый воздух и здесь танцуют обрядовые коллективные танцы. Калабрия, Пулья и Кампания - именно сюда едут туристы, чтобы принять участие в фестивале тарантеллы и пиццики. И это не просто самозабвенное погружение в будоражащие кровь звуки, переносящие танцующего и зрителя в другие реальности.

Грамматика: разложим по полочкам итальянские предлоги.

Родина оперы — Италия. Этот жанр возник в конце XVI в., а к XIX веку уже оформился в досуг не только для элиты. В этом уроке поговорим об истории возникновения оперного искусства, и чем посещение оперы в XIX веке отличалось от похода в театр в наши дни, как проходил театральный сезон, и где в Италии были самые знаменитые театры? Выучим оперный словарик.

Грамматика: trapassato prossimo, образование и употребление.

МИНИ-КУРС №4 (начинающие, уровень А1-А2)

Для самостоятельного прохождения

(с ключами к домашним заданиям)

3000р

2900р

Курс с обратной связью

(проверка домашних заданий куратором)

4000р

3400р

МИНИ-КУРС №4 (продолжающие, уровень В1-В2)

Для самостоятельного прохождения

(с ключами к домашним заданиям)

3000р

2900р

Курс с обратной связью

(проверка домашних заданий куратором)

4000р

3400р

МИНИ-КУРС №4 уровни А1-А2, В1-В2 (начинающие + продолжающие)

Для самостоятельного прохождения

(с ключами к домашним заданиям)

4000р

3900р

Курс с обратной связью

(проверка домашних заданий куратором)

5000р

4500р

Какие темы входят в 3-й мини-курс  по итальянскому языку:

Урок 1

УРОВЕНЬ А1-А2

 Fare la spesa. Делаем покупки.

Александра Семенова

УРОВЕНЬ В1-В2

 Итальянские авантюристы: 

Alessandro Cagliostro.  

Юлия Филипацци

Лексика.
Всё, что связано с отмериванием и упаковкой пищевых продуктов:
- меры объема и контейнеры для жидкостей (воды, сока, вина, пива, масла, чая, кофе);
- тары сыпучих веществ (соли, сахара, перца, кофе);
- контейнеры (банки, вазочки, подложки и т.д.);
- вес и объем фруктов и овощей;
- кусок, ломтик, долька и др. на примере сыра, рыбы, сладостей;
- как заказать мясную нарезку и упаковать подарки.

Грамматика.
- Уменьшительно-ласкательные суффиксы, употребляемые в названиях тар и контейнеров;
- повелительное наклонение глаголов и использование прямых, косвенных и комбинированных местоимений.

Говорение и аудирование.
- Построить диалог с продавцом, детализируя особенности товара и выражая дополнительные просьбы (попросить порезать, завернуть, заменить, показать и т.п.);
- понимать рекламные и информационные сообщения, содержащие указания на особенные качества товаров, тару, вес, объем и т.п.

Лексика.
- Химические элементы (металлы);
- слова, характеризующие действия мошеннического характера;
- оценочная лексика по теме ("вор", "мошенник", "хулиган", "проходимец", "шарлатан");
- термины судопроизводства и исполнения наказания.

Грамматика.
- Герундий способа действия.

Чтение и Аудирование.
- Понимать новостные сообщения из судебной и уголовной хроники;
- понимать письменные и устные предостережения, связанные с риском карманных краж, мошенничества и т.п.;

Говорение и Письмо.
- Уметь устно и письменно изложить факт мошенничества, кражи, хулиганства.

Урок 2

УРОВЕНЬ А1-А2

 La mia giornata tipica.

Мой обычный день.

Екатерина Ястребова

УРОВЕНЬ В1-В2

 Итальянская "показуха": fare 

una bella figura.

Екатерина Харалдина

Лексика.
- Возвратные глаголы, описывающие повседневные действия;
- выражения, подчеркивающие личную позицию: secondo me, quanto a me, per quanto mi riguarda и др.;
- глаголы оценки stimare, amare, ammirare, detestare, sopportare (detesto quando fumano in mia presenza).

Грамматика.
- Конструкция mi piace, le/gli piace и т.д.;
-наречные выражения di solito, mai, sempre, spesso, qualche volta и их место в предложении;
- возвратные глаголы.

Чтение и Аудированиею
- Понимать письменные и аудиотексты, подробно описывающие привычки, характер и повседневные занятия людей.

Письмо.
- Уметь описать, объяснить, аргументировать свою позицию и свои действия исходя из своих принципов, привычек, предпочтений, слабых и сильных сторон (например, "я ценю пунктуальность и не люблю опаздывать",  "хочу сразу предупредить, что я не ем мяса", "к сожалению, я часто тороплюсь и совершаю ошибки" и т.п.).

Говорение.
- Уметь неодносложно описать свои повседневные действия и привычки;
- уметь поддержать беседу о привычках, жизненных активностях, хобби, проявлениях характера, предпочтениях, жизненных принципах.

Лексика.
- Лексический ряд создания, поддержания, оценки и порчи имиджа;
- оценочная лексика по теме ("фанфарон", "хвастун", "щеголь" и пр.).

Грамматика.
- Герундий в конструкциях причины;
- оценочные безличные конструкции с глаголом essere (non è bello essere permalosi, è necessario essere gentili);

Говорение, аудирование, чтение и письмо.
- Уметь рассказать письменно или устно и понять чужой рассказ о том, как кто-либо опозорился, потерпел фиаско или, наоборот, показал себя во всем великолепии;
- уметь эмоционально отреагировать на проявления характера, дать оценку поведению, выразить отношение к происходящему устно и в письме.

Урок 3

УРОВЕНЬ А1-А2

 La cucina italiana.

Итальянская кухня.

Анна Жукова

УРОВЕНЬ В1-В2

 Итальянский флирт: latin lovers.

Наталья Толоконникова

Лексика.
- Основные ингредиенты итальянской кухни;
- глаголы кулинарной обработки;
- кухонная утварь.

Грамматика.
- Конструкция "alla + f" (es. alla carbonara) в названиях итальянских блюд;
- личные местоимения в форме аккузатива;
- частица NE в контекстах количества;
- указательная частица ECCO в сочетании с местоимениями (eccolo, eccomi и др.);
- инфинитивы в сочетании с местоимениями и частицами (prenderla, prenderne, mettercelo, mettercene и др.).

Чтение и письмо:
- Ориентироваться в рецептах итальянской кухни, понимать аббревиатуры, специфику продуктов (farina di tipo 00, mozzarella du bufala и др.);
- уметь описать рецепт приготовления блюда;

Аудирование:
- Понимать рецепты приготовления блюд из устной речи, радио- и телепередач;

Говорение:
- получить навыки речевого взаимодействия при совместном приготовлении блюд.

Лексика.
- Лексический ряд влюбленности, флирта и романтических отношений;
- оценочная лексика по теме ("красавчик", "урод", "сердцеед", "воздыхатель", "поклонник", "ревнивец", "влюбленный по уши" и пр., и те же в отношении к особам женского пола).

Грамматика.
- Сложноподчиненные предложения с изъяснительным придаточным с одним субъектом (credevo di morire, dubito di essere amato и пр.);
- инфинитив возвратных глаголов в сложных предложениях с одним субъектом и иных конструкциях (credo di essermi innamorato, vogliamo lasciarci);
- предлог DI в этих и других конструкциях по теме (sono innamorato di Maria "я влюблен в Марию").

Чтение и аудирование.
- Ориентироваться в итальянских стратегиях и традициях ухаживания, флирта и обольщения;
- понимать культурную подоплеку и правильно интерпретировать сцены флирта в фильмах и книгах.

Говорение.
- Уметь описывать и обсуждать состояния влюбленности, ревности, охлаждения и т.п.;
- знать поговорки и пословицы на тему любви и влюбленности.

Письмо.
- Уметь поощрить или тактично намекнуть на бесперспективность ухаживаний.

Урок 4

УРОВЕНЬ А1-А2

I viaggi e le avventure.

Путешествия и приключения.

Екатерина Ястребова

УРОВЕНЬ В1-В2

 Итальянская бедность: gli emigranti.

Екатерина Крамкова

Лексика. Семантические группы непереходных глаголов.

Грамматика. Passato Prossimo (ближайшее прошедшее время непереходных и возвратных глаголов), согласование причастия прошедшего времени с субъектом.

Чтение и письмо.
- Понимать тексты, описывающие недавние поездки;
- уметь описать события недавнего прошлого, рассказать о поездках и связанных с ними событиях.

Аудирование и говорение:
- Уметь поддержать разговор, касающийся поездок и произошедших в них событий, понимать рассказы о событиях, включающие элементы приключения.

Лексика.
- Лексический ряд бедности и богатства;
- обозначение природных, социальных и экономических катаклизмов (кризис, безработица, засуха, голод и т.п.);
- лексика, связанная с трансатлантической пассажирской навигацией начала ХХ века.

Грамматика.
- Condizionale Composto (условное сложное наклонение) и построение форм будущего в прошедшем (es. Giovanni non poteva sapere che non sarebbe più ritornato in Italia);
- словообразование: приставки oltre-,  trans-, extra-, sovra-, sotto-.

Чтение и Аудирование.
- Ориентироваться в хронологии итальянских волн эмиграции;
- понимать письменные и аудиотексты (сцены из фильмов), описывающие итальянскую эмиграцию в США.

Письмо и Говорение.
- Уметь поддержать беседу о современных проблемах международной миграции;
- уметь описать свои ожидания от страны и их отличия от реальности.  

Урок 5

УРОВЕНЬ А1-А2

 "Avanti, nel passato!": come si fanno gli scavi archeologici. 

"Вперед, в прошлое!": как проходят археологические раскопки. 

Татьяна Трунова

УРОВЕНЬ В1-В2

 Итальянская экономность: i risparmi.

Лексика.
- Термины, связанные с археологическими раскопками;
- археологическая лексика, употребляемая в повседневной жизни.

Грамматика.
- Особые случаи образования множественного числа имен существительных;
- Passato Prossimo (ближайшее прошедшее время) переходных глаголов);
- предлог DI для обозначения материала;
- предлог CON для указания на инструменты и приспособления.

Чтение и письмо.
- Понимание текстов, описывающие какие-либо волонтерские проекты;
- написать письмо организаторам экспедиции, подать заявку на участие.

Аудирование.
- Распознавание археологической лексики как в устной речи носителей, так и в видеороликах.  

Говорение.
- Описание своего хобби, составление детального рассказа с последовательностью выполняемых действий, применяемых материалов и инструментов.

Лексика.
- Лексический ряд, связанный с деньгами;
- оценочная лексика по теме ("жадина", "скупердяй", "транжира", "дырявые руки", "зануда" и др.);
- фразеологизмы, связанные с деньгами.  

Грамматика.
- Фразы с анафорой объекта и репризой местоимения (il vino lo offro io, il dessert lo pagherà Martina);
- пассивно-безличные конструкции в условном предложении (se si comprano due capi di abbigliamento, il terzo ti si dà gratis).

Чтение.
- Понимать тексты рекламного характера, отражающие скидки, акции, специальные предложения.

Говорение и аудирование.
- Уметь устно обсудить и спланировать расходы при подготовке совместной вечеринки;
- уметь предложить порядок расчетов после ужина (pagare alla romana, offrire il vino ecc.).

Письмо.
- Уметь написать письмо с просьбой одолжить денег, аргументируя это своей финансовой ситуацией и детализируя сроки и способы погашения долга;
- ответить на письмо с просьбой одолжить денег согласием или отказом, мотивируя это своей денежной ситуацией.

Урок 6

УРОВЕНЬ А1-А2

 Curriculum vitae. Как составить резюме и рассказать биографию.

Наталья Фисенко

УРОВЕНЬ В1-В2

 Итальянская мечта: il posto fisso.

Юлия Чепель

Лексика.
- обозначение ступеней полученного образования, специальности, стажировок, повышения квалификации и т.п.

Грамматика.
- Passato Prossimo (ближайшее прошедшее время) переходных, непереходных и возвратных глаголов (синтез).

Чтение.
- Понимать тексты, описывающие биографию людей;  
- ориентироваться в дипломах, аттестатах, баллах и прочей информации, свидетельствующей о полученной квалификации.

Письмо.
- Уметь составить резюме - CV (curriculum vitae);

Аудирование.
- Понимать аудиотексты, рассказывающие о фактах биографии тех или иных людей;

Говорение.
- Уметь суммарно описать свой профессиональный опыт.

Лексика.
- Лексика трудового договора.

Грамматика.
- Синтез значений частицы NE и её функционирование в сложных предложениях.

Чтение и письмо.
- Понимать содержание трудового договора;
- уметь писать заявления по вопросам трудоустройства.

Аудирование.
- Понимать юридическую и культурную подоплеку современных фильмов, посвященных проблемам трудоустройства и безработицы.

Говорение.
- Уметь поддержать разговор на тему трудоустройства, режима работы, обсудить различные виды трудовых контрактов.

Урок 7

УРОВЕНЬ А1-А2

 I vicini e il "buon vicinato".

Соседи и "добрососедство".

Наталья Фисенко

УРОВЕНЬ В1-В2

 Конфликт Юга и Севера: Nord e Sud, cooperazione e conflitto.

Екатерина Крапивницкая

Лексика.
- Синтез пройденных тем "Офис и рабочее место", "Приготовление пищи", "Покупка товаров", "Организация семейного праздника".

Грамматика.
- Комбинированные местоимения при модальных глаголах и прямых формах императива (me lo puoi prestare?, portamela!);
- конструкции типа ce l’ho (avercelo), non ne ho (averne).

Аудирование и говорение:
- Уметь сформулировать просьбу, касающуюся конкретных предметов (одолжить, принести, показать, вернуть и др.);
- уметь в диалоге отреагировать на просьбу, аргументировать свое решение (non te lo posso dare perché non ce l’ho).

Лексика.
- Неформальная лексика, обозначающая жителей Италии по их происхождению;
- лексика политических партий и течений;
- характеристика степени политической активности (ярый, симпатизирующий, сочувствующий, умеренный и т.п.).

Грамматика.
- Приставки и суффиксы, используемые для образования слов с политической окраской (fascista, leghista, socialista, secessionista т.п.);
- принцип образования составных прилагательных (культурно-исторический “storico culturale”);
- порядок следования нескольких прилагательных при одном имени существительном (grande politico italiano moderno);
- употребление местоимения QUELLO в качестве опорного определяемого слова во избежание дублирования лексического элемента (il problema maggiore del Sud è quello della mafia).

Чтение и аудирование.
- Понимать письменные и аудиотексты (новостные сюжеты), описывающие конфликт между Югом и Севером Италии, разбираться в сути противоречий и их исторических корнях;
- ориентироваться в административном устройстве Италии, знать в целом специфику экономики севера и юга.

Говорение.
- Уметь в разговоре охарактеризовать свои (а)политические взгляды.

Письмо.
- Описать в письме какого-либо знакомого, охарактеризовать его политические взгляды.

МИНИ-КУРС №3 (начинающие, уровень А1-А2)

Для самостоятельного прохождения

(с ключами к домашним заданиям)

3000р

2900р

Курс с обратной связью

(проверка домашних заданий куратором)

4000р

3400р

МИНИ-КУРС №3 (продолжающие, уровень В1-В2)

Для самостоятельного прохождения

(с ключами к домашним заданиям)

3000р

2900р

Курс с обратной связью

(проверка домашних заданий куратором)

4000р

3400р

МИНИ-КУРС №3 уровни А1-А2, В1-В2 (начинающие + продолжающие)

Для самостоятельного прохождения

(с ключами к домашним заданиям)

4000р

3900р

Курс с обратной связью

(проверка домашних заданий куратором)

5000р

4500р

Какие темы входят в мини-курс №2  по итальянскому языку:

Урок 1

УРОВЕНЬ А1-А2

 Организация рабочего кабинета (стола)

 А.Лбова


Чтение: 

  • мы научимся понимать правила пользования копировальной техникой, ориентироваться в перечне услуг в копировальных центрах; ориентироваться в командах текстового редактора;

Письмо:

  • будем разбираться в разных характерах написания: печатными буквами, курсивом, жирным шрифтом;
  • разберемся с требованиями к оформлению текста: писать с красной строки, выделять абзац, знать знаки препинания;
  • изучим особенности оформления на письме различной числовой информации и попробуем заполнить простые документы;

Говорение и аудирование: 

  • будем учиться строить простые диалоги с коллегами по офису и в копировальном центре;

Грамматика: 

  • сочлененные предлоги, модальные глаголы, инфинитив в инструкциях, императивы в текстовом редакторе: salva, copia, incolla. 

Лексика: 

  • офисная мебель и техника, канцелярские принадлежности, оформление и печать текста в итальянском текстовом редакторе.

УРОВЕНЬ В1-В2

 Легенды итальянского семейного бизнеса: Indesit, Candy, Zanussi, De Longhi, Pirelli, Agnelli, Barulla, Monini, Martini, Cinzano

К.Романова

Чтение:

  • мы погрузимся в историю известных итальянских предприятий и познакомимся с ведущими отраслями итальянской экономики;

Аудирование:

  • послушаем рекламу знаменитых итальянских семейных брендов;

Говорение:

  • будем обсуждать специфику итальянской модели бизнеса, успехи и проблемы итальянской промышленности и попробуем сжато рассказать или смоделировать историю своего личного бренда.

Письмо:

  • будем учиться писать деловые письма с презентацией своего предприятия; Грамматика: trapassato prossimo, независимое употребление притяжательных местоимений, условное предложение 1-го типа в настоящем и будущем времени. 

Лексика:

  • связанная с организацией семейного производства (предприятие, конвейер, рабочая сила, изделие и т.п.)

Урок 2

УРОВЕНЬ А1-А2

 Организация выходного дня

Е.Ястребова

Чтение и аудирование:

  • научимся ориентироваться в прогнозе погоды в интернете, газете, на радио или по телевизору;

Письмо:

  • будем учиться строить планы на выходные с учетом погоды и формулировать простые условные предложения;
  • разберем конструкцию ci metto (сколько времени у меня уходит на то, чтобы…) и использование частицы ci при глаголах движения;

Говорение:

  • освоим, как спросить о погоде и описать погоду, а также объяснить, что требуется (ci vuole) для прогулки в дождь или ветер;

Грамматика:

  • частица CI в конструкциях «ci vuole» и «ci metto», глаголы andare, venire, partire. 

Лексика:

  • физическая география Италии, названия регионов, морей, сторон света.

УРОВЕНЬ В1-В2

 Легенды итальянской архитектуры

Н.Фисенко

Чтение и Аудирование:

  • будем разбираться в архитектурных терминах и воспринимать тематические тексты зрительно и на слух;

Говорение:

  • научимся задавать вопросы о памятниках итальянской архитектуры, а также попробуем рассказать итальянцам об истории русского зодчества;

Грамматика: 

  • пассивная форма.

Лексика: 

  • лексика архитектуры и строительства.

Урок 3

УРОВЕНЬ А1-А2

 Организация автомобильной поездки

А.Семенова

Чтение:

  • научимся ориентироваться в системе итальянских дорог, в дорожных указателях и знаках, заправочных станциях и видах топлива, будем парковаться по-итальянски и выучим связанные со всем этим аббревиатуры;
  • вспомним, как описываются основные достопримечательности населенных пунктов (la piazza principale, il Duomo, il belvedere);

Письмо и Аудирование:

  • попробуем заполнить документы на аренду автомобиля;
  • будем слушать команды навигатора;

Говорение:

  • научимся строить простые диалоги на заправке, спрашивать дорогу, попробуем объяснить, что неисправно в нашем автомобиле;

Грамматика: 

  • Сочлененные предлоги, порядковые числительные.

УРОВЕНЬ В1-В2

 Легенды итальянского автопрома: Ламборгини и Феррари

А.Шестакова

Чтение:

  • мы познакомимся с итальянскими автомобилями класса «люкс», а также коснемся мотоциклов и яхт, заглянем в их ходовые механизмы, узнаем названия деталей и систем;

Аудирование:

  • мы сможем понимать рекламу автомобилей, сцены из фильмов, связанные с автомобилями, то, что говорят итальянцы о своих «железных конях»;

Говорение:

  • будем строить беседу о достоинствах и недостатках различных марок автомобиля, мотоцикла, велосипеда;
  • сможем охарактеризовать то или иное место как шумное или тихое, научимся призвать к тишине или извиниться за шум;

Письмо:

  • попробуем составить отзыв о квартире или гостинице, районе, городе, охарактеризовав свое проживание с точки зрения шума;

Грамматика:

  • синтаксическая эмфаза (логическое выделение слова в предложении).

Лексика:

  • детали автомобиля и мотоцикла, названия насекомых, «шумовые» глаголы.

Урок 4

УРОВЕНЬ А1-А2

 Организация финансов

Маттео Ферранте


Чтение и Письмо:

  • мы научимся ориентироваться в самой необходимой информации, касающейся банковских карт, платежей, банкоматов, понимать связанную с этим информацию, будем учиться заполнять платежные документы;

Аудирование и говорение:

  • попробуем строить диалог со служащим банка о простых финансовых операциях;

Грамматика:

  • безличные конструкции долженствования, возможности, невозможности и т.п., личные местоимения в дательном падеже.

УРОВЕНЬ В1-В2

 Легенды итальянского банковского дела: семья Медичи

Н.Толоконникова

Чтение и Аудирование:

  • будем ориентироваться в истории рода Медичи, а также понимать итальянские финансовые новости в газетах, по радио и на телевидении;

Говорение:

  • мы сможем обсуждать колебания курса валют, сформулировать специфику различных банковских учреждений.

Письмо:

  • попробуем составить небольшие письма в банк, например, чтобы подтвердить происхождения переводимой суммы;

Грамматика:

  • trapassato remoto (отдаленное предпрошедшее время); глаголы venire, andare в пассивной конструкции. 

Лексика:

  • национальные мировые валюты, лексика банковского дела (банк, сберегательная касса, филиал, обменник и т.п., текущий, сберегательный, корреспондентский счет и т.п.), названия старинных монет (в пословицах).

Урок 5

УРОВЕНЬ А1-А2

 Организация внешнего вида

А. Семенова

Чтение:

  • будем ориентироваться в услугах парикмахеров, маникюрных кабинетов, барбершопов, читать вывесках и объявления, выбирать парфюмерию и косметику по каталогу;

Письмо:

  • будем в письме рекомендовать салон красоты, парикмахера, новый бьюти-товар;

Говорение и аудирование:

  • попробуем объясниться с парикмахером или продавцом косметики, будем обсуждать местные каноны внешнего вида в различных ситуациях;

Грамматика:

  • партитивный артикль, несогласованные определения, комбинированные местоимения.

Лексика:

  • несогласованные определения (un taglio alla Elvis, un colore di moda и т.д.), существительные с неправильным склонением (lo shampo – gli shampo)

УРОВЕНЬ В1-В2

 Легенды итальянского стиля: 

София Лорен, Марчелло Мастроянни, Моника Беллуччи и др.

Е.Крамкова

Чтение и Аудирование:

  • будем понимать тексты, посвященные стилю и хорошему вкусу, содержание интервью, ток-шоу, сцен из фильмов, посвященных красоте, элегантности и хорошему (плохому) вкусу;

Говорение:

  • будем учиться вести разговор о вопросах стиля и хорошего вкуса, научимся давать оценку внешнему виду, делать развернутые комплименты и отвечать на них, разберем, где проходит граница допустимой критики внешнего вида;

Письмо:

  • попробуем написать комментарий в соцсетях на странице актера кино или иной известной личности, предметно выразить свое восхищение элегантностью и хорошим вкусом;

Грамматика:

  • безлично-пассивные конструкции, условное наклонение для выражения рекомендации и совета.

Урок 6

УРОВЕНЬ А1-А2

 Организация физической активности

М.Абрамова

Чтение:

  • мы вместе с вами освоим программу физических упражнений и разберемся в том, как устроен спортивный зал;

Письмо:

  • научимся приглашать в письме на пробежку или в спортзал и сформулируем требования к внешнему виду и снаряжению;

Аудирование:

  • научимся понимать объяснения тренера-инструктора и даже врача по лечебной физкультуре и сможем сделать зарядку, следуя командам из телевизора или по радио;

Говорение:

  • попробуем поговорить с тренером: будем задавать уточняющие вопросы о способе выполнения упражнений и о количестве подходов и повторений;

Грамматика: 

  • прямые формы императива, вопросительные местоимения, наречия образа действия. 

Лексика:

  • части тела, глаголы мышечной активности, названия мышц и суставов, спортивная лексика.

УРОВЕНЬ В1-В2

 Легенды итальянского спорта

Ю.Филипацци

Чтение и Аудирование:

  • мы будем ориентироваться в текстах на спортивную тематику, познакомимся с важнейшими итальянскими клубами и ведущими видами спорта, попробуем слушать и понимать речь спортивных комментаторов, интервью спортсменов и тренеров, ориентироваться в репликах арбитров;

Говорение:

  • научимся поддерживать разговор на спортивную тему,
  • познакомимся с тем, как словесно поддержать собеседника и что кричат болельщики с трибун;

Грамматика:

  • фразовые глаголы mettercela tutta «стараться изо всех сил», farcela «справиться», vedersela «разбираться» и т.п.; новые суффиксы существительных; специальная конструкция в значении разового действия. 

Лексика: 

  • виды спорта, организация соревнований.

Урок 7

УРОВЕНЬ А1-А2

 Организация семейного торжества

Е. Харалдина

Чтение и письмо:

  • мы будем учиться писать приглашение на семейное торжество и познакомимся с традицией «свадебного списка» (lista di nozze), будем разбираться в правилах рассадки на банкете;
  • будем практиковаться в написании поздравительных открыток, писем с благодарностью после посещения семейного торжества, познакомимся с традицией отправки открыток из дальних поездок, в том числе из свадебного путешествия;

Аудирование и говорение:

  • попробуем построить диалоги, чтобы пригласить на торжество, поблагодарить за приглашение, уточнить место проведения банкета и т.п.;
  • будем беседовать о своей семье, близких и дальних родственниках;

Грамматика:

  •  притяжательные местоимения, определенный артикль, суффиксы родственных связей. 

Лексика: 

  • термины семейного родства.

УРОВЕНЬ В1-В2

 Легенды итальянской комедии: Тотò, Роберто Бениньи, Карло Вердоне, Паоло Вилладжо.

Т.Аблясова

Чтение, Аудирование и Говорение:

  • будем учиться понимать анекдоты, юмористические рассказы, улавливать специфику итальянского юмора по сравнению с русским, чувствовать игру слов;
  • обсудим любовь итальянцев к розыгрышам и праздникам-сюрпризам;
  • попробуем понять юмор в кино и телевидении;

Письмо:

  • будем писать официальное письмо-претензию, в котором используем «юмористическую» лексику («нашим партнерам было не до смеха», «у Вас плохое чувство юмора», «Ваш представитель ломал недостойную комедию»).

Грамматика:

  • фразовые глаголы prendersela «обидеться», riderci sopra «посмеяться над произошедшим вместе с другими», svignarsela «отделаться», arrivarci «догадаться», sentirsela «быть настроенным на что-л.», starci «участвовать, быть в деле»; передача прямой речи через косвенную.

МИНИ-КУРС №2 (НАЧИНАЮЩИЕ,

уровень А1-А2)

3000р

2900р

МИНИ-КУРС №2 (ПРОДОЛЖАЮЩИЕ

уровень В1-В2)

3000р

2900р

МИНИ-КУРС №2 

уровень А1-2, В1-2

(НАЧИНАЮЩИЕ + ПРОДОЛЖАЮЩИЕ)

4000р

3900р

Какие темы входят в мини-курс №1  по итальянскому языку:

Урок 1

УРОВЕНЬ А1-А2

 Преодолеваем барьер чужой письменности

Наталья Фисенко

Чтение:

итальянский алфавит и названия букв;

правила чтения и письма c, g, ch, gh, h, i, sc, sch, gli, gn, s, ss, z, zz;

чтение аббревиатур.

Письмо и аудирование:

восприятие и правильная запись слов в медленном произношении, чтобы потом найти их в словаре.

Говорение:

сказать собеседнику о том, что Вы не поняли, попросить повторить слово или фразу: «Prego?», «Non ho capito, può ripetere?» и др.

попросить уточнить значение или написание отдельных слов: «Scusi, come si dice?», «Per favore, cosa vuol dire...?» и т.п.

УРОВЕНЬ В1-В2

 Итальянские обычаи и суеверия

Екатерина Харалдина

Аудирование и говорение:

как ориентироваться в итальянских суевериях, обычаях и традициях,

понимать жесты, связанные с суевериями, уметь спросить и воспринять информацию об определенном поведении, о том, как принято вести себя в определенных ситуациях,

понимать соответствующие эпизоды в итальянских фильмах, знать ключевые пословицы и поговорки, регулирующие нормы поведения и традиции.

Грамматика и лексика:

неопределенно-личная конструкция (si impersonale).

Урок 2

УРОВЕНЬ А1-А2

 Преодолеваем социальный барьер

Марина Абрамова

Чтение и письмо:

правила транслитерации иностранных имен (переход с кириллицы на латиницу);

обозначение цифр (1 – 9);

обозначение знаков препинания и электронных символов; 

учимся читать визитки, таблички на дверях и т.п. (разбираться в профессиях, титулах, адресах и пр.);

узнаем, как написать визитку, заполнить официальный бланк своими данными.

Аудирование:

как записать имя, телефон, почтовый и электронный адреса под диктовку (итальянские города и спеллинг).

Говорение:

формулы знакомства;

как представиться, назвав профессию и национальность;

как подтвердить свою личность, выразить согласие и несогласие, высказать неуверенность простыми способами: «Sì, sono io», «No, non sono un architetto, sono un medico», «Forse», «Non lo so»;

как продиктовать свои данные (имя и фамилия, телефон, адрес электронной почты) лично или по телефону.

Грамматика:

спряжение глагола essere, определенный артикль.

УРОВЕНЬ В1-В2

 Итальянское искусство

Крамкова Екатерина

Чтение, говорение, аудирование:

как ориентироваться в итальянских музеях, в истории итальянского искусства;

как спланировать экскурсию;

как предложить и обсудить варианты культурного досуга с друзьями или коллегами.

Грамматика и лексика:

степени сравнения;

периодизация истории искусств (Trecento, Quattrocento ecc., Rinascimento, Barocco ecc.).  

Урок 3 

УРОВЕНЬ А1-А2

 Обеспечиваем минимум физического благополучия

Екатерина Ястребова

Чтение:

уметь читать этикетки и названия базовых продуктов в супермаркете;

учимся ориентироваться в меню бара или ресторана;

учимся ориентироваться в аптечных отделах и названиях базовых лекарств;

узнаем, как ориентироваться в простых рекомендациях по приему лекарств;

как ориентироваться в общей письменной информации о ценах и скидках.

Письмо:

как составить список продуктов;

как написать другу (соседу) короткий смс, майл или записку, рассказать о своем самочувствии, попросить сходить в аптеку или магазин продуктов.

Аудирование и говорение:

как обменяться вопросами и ответами о самочувствии с другом, коллегой, соседом по комнате;

как сообщить и понять сообщение другого о имеющихся потребностях («я голоден», «у меня болит голова», «я спешу» и т. д.);

как попросить и понять просьбу другого сходить в аптеку, одолжить аспирин и т.п.;

как произвести простой диалог с официантом или барменом.

Грамматика:

глаголы avere, stare и др., предлог di, имена существительные, неопределенный артикль.

УРОВЕНЬ В1-В2

 Итальянский дизайн и культура вещей

Юлия Чумгалакова

Чтение, говорение, аудирование:

как ориентироваться в описании товаров;

как сделать покупку в магазине одежды;

получим представление об итальянской индустрии моды;

как торговаться, разбираться в вариантах оплаты товара, обсудить с продавцом-консультантом плюсы и минусы разных моделей, совместно выбрать подарок и т.п.

Грамматика и лексика:

степени сравнения;

идиоматические, устойчивые, жаргонные и т.д. выражения для обозначения превосходной степени сравнения (stanco morto, bestiale, mozzafiato, pazzesco и т. д.);

приставки, выражающие интенсивность (stra-, iper-, arci-, mega-);

суффиксы уменьшительные, увеличительные, пейоративные и т.д. (-ino, -etto, -accio, -ello, -one и др.);

слова, образованные по типу «tostapane» («поджарь хлеб» тостер);

предметы одежды и обуви, аксессуары (лексика).

Урок 4 

УРОВЕНЬ А1-А2

Обеспечиваем себе крышу над головой

Анастасия Лбова

Чтение и письмо:

как написать и понять объявление о сдаче и аренде жилья;

как ориентироваться в информации об услугах гостиницы, написать письмо в airbnb в качестве гостя и т.п.;

как составить объявление о поиске соседа для проживания, уметь описать свое жилье в качестве хозяина или субарендодателя.

Аудирование и говорение:

как вести диалог о найме или аренде жилья.

Грамматика:

расширение базы глаголов, имена прилагательные, пространственные предлоги, предлоги a, in, su.

УРОВЕНЬ В1-В2

Итальянская языковая ситуация (обзор диалектов)

Юлия Филипацци

Говорение, аудирование:

как ориентироваться в лингвистической географии Италии;

как распознавать на слух акценты (отличить северянина от южанина, флорентийца от римлянина);

 осознаем наличие литературного языка и региональных стандартов;

как сформировать правильные ориентиры для выбора образцовой речи для подражания при изучении итальянского языка;

как рассказать о своем опыте изучения итальянского (или другого иностранного) языка, как обсудить трудности и стратегии обучения.

Грамматика и лексика:

относительные местоимения (база).

Урок 5 

УРОВЕНЬ А1-А2

Настраиваемся на социальный тайминг

Анна Жукова

Чтение:

как ориентироваться в графике работы различных учреждений – муниципальных и государственных органов, банков, отделений почты, магазинов, мест досуга, мест учебы;

как ориентироваться в телепрограммах, программах фестивалей и тому подобных мероприятий.

Письмо:

как составить план на неделю в ежедневнике;

как в личном сообщении рассказать о своих ближайших планах.

Аудирование:

как понять сообщение рекламного характера о проведении какого-либо развлекательного мероприятия (фестиваля, праздника и т.п);

как понять информацию на автоответчике какой-либо организации о графике приема.

Говорение:

как договориться с другом о встрече, используя обозначения точного времени;

как пригласить друга пойти вместе куда-нибудь (имеются в виду места развлечений).    

Лексика и грамматика:

дни недели, лексика времени, глаголы движения, неправильные глаголы в presente.

УРОВЕНЬ В1-В2

Итальянская древность

Наталья Толоконникова

Чтение, аудирование:

Учимся понимать письменные и аудиотексты, рассказывающие об истории Древнего Рима, этрусков и других народов древней Италии.

Грамматика и лексика:

passato remoto (давнопрошедшее время).

Урок 6 

УРОВЕНЬ А1-А2

Обеспечиваем свою мобильность

Татьяна Аблясова

Чтение:

как ориентироваться в расписании городского транспорта на остановках и на сайтах транспортных компаний; 

как извлекать нужную информацию из рубрики «как добраться»;

как ориентироваться в информации, касающейся оформления проездных документов;

как понимать основные нормы запретов и разрешений, встречающиеся в городе;

Письмо:

как объяснить в личном письме информацию о том, как добраться до места Вашего жительства или до места запланированной встречи;

как в личном письме описать систему городского транспорта Вашего города.

Аудирование:

учимся понимать самые основные объявления, касающиеся пользования городским транспортом;

учимся понимать требования контролера или просьбы попутчиков;

Говорение:

как вести простые диалоги, связанные с покупкой билетов, заказом такси и т.п.;

как в двух словах спросить или объяснить дорогу в городе;

как кратко обсудить с другом альтернативные с точки зрения транспорта варианты поездки за город или в другой город.

Лексика и грамматика:

модальные глаголы, несклоняемые существительные (tram, bus, moto, bici и т.п.), предлог con.

УРОВЕНЬ В1-В2

Этическая память. Речевой и культурный код выяснения отношений

Ксения Романова

Говорение:

учимся владеть типовыми формулами утверждения правоты или неправоты своей и собеседника;

установления чьей-либо ответственности;

высказывание просьб и претензий, разграничение зон ответственности.

Грамматика:

каузативные конструкции с глаголом fare: far entrare, far capire и т .д.;

каузативные конструкции с глаголом lasciare: lasciar andare, lasciar perdere и т.д.

Урок 7 

УРОВЕНЬ А1-А2

Преодолеваем одиночество

Екатерина Харалдина

Чтение и письмо:

как ориентироваться в описаниях внешности и характера, как описать себя, свой социальный статус;

как составлять короткие объявления о поиске соседа, попутчика и т.д.

как выражать на письме теплые чувства и привязанность к членам семьи, любимому человеку, другу.

Аудирование и говорение:

проработаем ситуацию приглашения или ответа на приглашение выйти куда-либо вместе;

как в диалоге вкратце рассказать о своем характере, личной ситуации, чувствах;

как сделать комплимент и отреагировать на комплимент, сделанный другим человеком.

Лексика и грамматика:

расширение базы прилагательных, наречия, личные местоимения в роли прямого дополнения.

УРОВЕНЬ В1-В2

Итальянская культура делового письма

Александра Семенова

Письмо:

учимся типовым формулам деловой переписки.

Грамматика:

сложные предлоги, используемые в официально-деловой речи (in virtù di, grazie a, a causa di, in seguito a, in conformità сon, in base a, a favore di, in riferimento a, a proposito di и т.д.);

идиоматические, фразовые и аналитические глаголы rendersi conto di, tenere a, prendere parte di, dare/avere luogo, fare ricorso a и т.д.

ПРИОБРЕСТИ МИНИ-КУРС №1 уровень А1-А2 (НАЧИНАЮЩИЕ)

3000р

2900р

ПРИОБРЕСТИ МИНИ-КУРС №1 уровень В1-В2 (ПРОДОЛЖАЮЩИЕ)

3000р

2900р

МИНИ-КУРС №1 уровни А1-2, В1-2

4000р

3900р

Компания "Акинцев и Партнеры"
ИП Акинцева Е. А.
ОГРНИП 315774600122172
Все права защищены 2021

+7 (905) 533-91-42

elena@akintsev.com

МЫ В СОЦСЕТЯХ: