Международные языковые онлайн-конференции
Более 25 лет в сфере образования
28 января - 5 февраля 18:00 по мск
3-я тематическая конференция: "Преодолеваем порог односложной речи, осмысленно пользуемся даром слова"
Заголовок окна (Действие по окончанию счетчика)
Редактируемый текст
7 дней
14 экспертов
более 20 часов ценных знаний
Приходите на конференцию, если хотите:
Получить новые знания и умения, вне зависимости от вашего нынешнего уровня
Напрямую пообщаться с признанными экспертами в области изучения итальянского языка: владельцами школ, авторами топовых методик обучения, ведущими телепередач и т.д.
В разы улучшить Ваши знания и навыки
Погрузиться в языковую среду и познакомиться с новыми интересными людьми
Те, кто только начинает изучать итальянский язык и хочет получить быстрый результат
Те, кто уже давно знает язык, но хочет развиваться дальше
Те, кто любит учиться, перенимая опыт успешных коллег
Те, кому итальянский нужен для работы и карьеры
100% будете замотивированы на изучение итальянского
Сможете использовать новейшие методики, которые доказали свою эффективность десятки тысяч раз
Получите подарки и бонусы от спикеров
Получите обратную связь от самых мощных педагогов
У вас будет 100% прорыв за рамки ваших нынешних знаний
Продолжите общение с участниками и спикерами в телеграм-канале конференции
Зарегистрируйтесь
Получите на e-mail письмо с приглашением
В указанное время перейдите по ссылке в письме
Смотрите прямые эфиры, обогащайтесь знаниями
Своим опытом, методиками и "фишками" с вами поделятся:
Юлия Филипацци
Преподает итальянский язык с 1998 года, филолог, кандидат наук, так же занимается устными и письменными переводами
тема: "Balsamo Cagliostro, grande avventuriero del Settecento. Бальзамо Калиостро, великий авантюрист 18-го века"
Спикер онлайн-конференции
"Итальянский язык. Январь 2021"
Юлия Филипацци
Преподает итальянский язык с 1998 года, также занимается устными и письменными переводами.
Высшее филологическое образование (УрГУ, теперь УрФУ), степень кандидата наук (тема диссертации "Видо-временные характеристики итальянского герундия и их русские эквиваленты").
У Юлии большой "послужной список" преподавательской деятельности: УрГУ факультет международных отношений, УрГПУ Институт иностранных языков, "Language Link" Москва, последнее место работы - Высшие курсы иностранных языков при Минэкономразвития РФ.
В настоящий момент завершает работу над докторской диссертацией по теме "Силлабемы в итальянских диалектах: квантитативно-этимологическое исследование".
тема: "Balsamo Cagliostro, grande avventuriero del Settecento. Бальзамо Калиостро, великий авантюрист 18-го века"
В этом эфире мы вспомним гениального мошенника Калиостро и разберем, почему, когда мы говорим о мошенниках, нам необходим герундий.
Поговорим об алхимии и о масонстве.
Обсудим, как уложить герундиальные конструкции в четкую систему alla Mendeleev.
Вспомним драгоценные металлы и связанные с ними выражения.
Изучим разные виды мошенничества и даже погрузимся в судопроизводство.
Данная тема рассчитана на уровень B1-B2.
Татьяна Трунова
Преподаватель итальянского языка с 2005 года, создатель авторской лингво-студии, член жюри Международного конкурса перевода
тема: "Утомленные солнцем": как работает итальянская археологическая экспедиция"
Спикер онлайн-конференции
"Итальянский язык. Январь 2021"
Татьяна Трунова
тема: "Утомленные солнцем": как работает итальянская археологическая экспедиция"
Приглашаю вас погрузиться в удивительный мир итальянской археологической экспедиции. На конференции мы с вами поговорим:
об участниках раскопок;
познакомимся с рабочим процессом и основными инструментами археологов;
разберем, какие предлоги следует использовать при описании работ и археологических находок;
расширим словарный запас с помощью синонимов, антонимов, речевых оборотов и "ложных друзей переводчика";
посмотрим, где в повседневной жизни мы употребляем "археологическую" лексику.
Светлана Лавренко
В прошлом переводчик и преподаватель итальянского языка, менеджер крупного римского туроператора. Получила диплом университета Перуджи C2 в 2004 году. С 2007 года живет в Риме, мама 2 билингвов
тема: "Parlare delle vacanze è un rito!"
Спикер онлайн-конференции
"Итальянский язык. Январь 2021"
Светлана Лавренко
тема: "Parlare delle vacanze è un rito!"
В этом эфире мы поговорим:
о путешествиях, которых нам так не хватает;
узнаем, что такое gita fuori porta и esodo estivo;
спустимся на юг и поднимемся на север;
посмотрим, чем отличается Passato Prossimo и Passato Remoto;
обсудим, почему вам точно есть чем похвастаться о своих поездках;
постараемся взглянуть на купол собора Святого Петра и загадать желание.
Екатерина Крамкова
Преподаватель итальянского языка с 21-летним стажем, автор онлайн-курсов, координатор филиала ассоциации преподавателей итальянистов AILI (Спб)
тема: "Он может забрать их в Голливуд. Миграция нельзя остановить"
Спикер онлайн-конференции
"Итальянский язык. Январь 2021"
Екатерина Крамкова
42 года, из них 21 преподает итальянский язык.
Преподаватель Державинского института c 2014г. (школа при Генеральном консульстве Италии в Санкт-Петербурге) и факультета гостеприимства РАНХиГС (Москва).
Создатель проекта Nonsoloitaliano.
Выпускница Нижегородского лингвистического университета им. Н.А.Добролюбова (англ, итал, РКИ, 2000).
Преподавала в НГЛУ, УрФУ, РАНХиГС Спб.
Мастер ITALS 1 (110/110 баллов, 2011) Ca’ Foscari, по методике преподавания итальянского LS и организации культурных мероприятий.
Мастер ITALS 2 (106/110 баллов, 2019) Ca’ Foscari, по методике преподавания итальянского LS и проектированию онлайн-курсов.
Координатор филиала ассоциации преподавателей итальянистов AILI (Спб).
Участник конференций по методике преподавания онлайн-технологиям.
Обучает в онлайн индивидуально и в группах.
Научные интересы: групповые динамики, онлайн-обучение, elearning, андрагогика, хьютагогика, игровые методы в обучении.
тема: "Он может забрать их в Голливуд. Миграция нельзя остановить"
Рассмотрим историю миграционных волн.
Обсудим причины миграции.
Поговорим о том, как этот феномен отразился в литературе и кинематографе.
Наталья Толоконникова
Переводчик-синхронист с опытом работы больше 20 лет, участник многих конференций и переговоров
тема: "Italians do it better... o no?"
Спикер онлайн-конференции
"Итальянский язык. Январь 2021"
Наталья Толоконникова
тема: "Italians do it better... o no?"
Поговорим об известности итальянских мужчин в качестве “жиголо” и “латин ловер”;
задумаемся, чем можно объяснить привлекательность итальянских мужчин;
действительно ли итальянцы “только об этом и думают”;
полюбопытствуем, какое проявление нашла данная тема в фильмах, песнях и книгах;
пройдемся по самым распространенным и известным выражениям в итальянском языке, связанным с темой ухаживания и соблазнения.
Екатерина Харалдина
Преподаватель иностранных языков с 23-летним стажем, создатель авторской методики изучения итальянского. Организатор языковых и авторских туров в Италию по местам, где практически не бывает туристов. Прекрасно разбирается в особенностях итальянского менталитета и этикета.
тема: Итальянская "показуха": как важно для итальянцев "fare una bella figura"
Спикер онлайн-конференции
"Итальянский язык. Январь 2021"
Екатерина Харалдина
Самостоятельно изучила итальянский язык с 0 до уровня С2.
Основатель школы итальянского языка и культуры “Si’ Scuola Italiana”, с 2007 года в формате offline, с 2018 года школа активно развивается также в формате онлайн.
Автор учебника "Итальянский для начинающих" для студентов школы, который переиздавался 9 раз.
Преподавала в УдГУ.
Имеет Сертификат CILS C2.
Проходила повышение квалификации в Неаполе и Сан-Северино (Марке).
Провела 9 авторских туров в малоизвестные места Италии.
Член Ассоциации преподавателей итальянского языка AILI.
Участник конференций по методике преподавания итальянского языка.
Организатор курсов итальянской кухни.
Исследователь итальянского этикета Galateo, сотрудничает с Accademia Italiana Galateo (Рим).
Практикующий переводчик:
- сопровождение байеров и ведение переговоров в итальянских Домах высокой моды;
- устный технический перевод при пуско-наладке оборудования на крупных промышленных предприятиях;
- сопровождение итальянских делегаций на конференциях, форумах, выставках в России,
Италии, Европе;
- переводчик Верховного Суда Удмуртской Республики.
тема: Итальянская "показуха": как важно для итальянцев "fare una bella figura"
На этой встрече мы поговорим о том, насколько важно в Италии соблюдать правила Galateo, итальянского этикета и почему для итальянцев это так важно.
В видео приветствии Президент итальянской Академии Галатео Самуэле Бриаторе расскажет, прилично ли говорить “Buon appetito” в Италии.
Обсудим несколько интересных правил Galateo.
Продолжим знакомство с герундием в конструкциях причины и времени (gerundio causale e temporale).
Александра Семёнова
Филолог, переводчик, преподаватель итальянского, английского и французского языков. Основатель курсов "Язык на диване" и автор инстаграм-блога @italiano.sul.divano
тема: "История этикетки и как понять, что на самом деле написано на продукте"
Спикер онлайн-конференции
"Итальянский язык. Январь 2021"
Александра Семёнова
тема: "История этикетки и как понять, что на самом деле написано на продукте"
Базовые слова на этикетках,
как отличать важную информацию от коммерческой и покупать качественные и не наносящие вреда продукты,
истории возникновения этикетки,
как понять, что реально написано на продукте, а на какие слова и фразы не стоит обращать внимания.
В результате вы начнёте чуть больше понимать в этикетках!
Будет полезно всем уровням
Екатерина Ястребова
Преподаёт итальянский язык более 11 лет. Имеет более 5 лет опыта погружения в итальянскую бизнес-среду и опыт жизни в Италии
тема: "Di solito non sono in ritardo, solo se non mi sveglio in tempo"
Спикер онлайн-конференции
"Итальянский язык. Январь 2021"
Екатерина Ястребова
тема: "Di solito non sono in ritardo, solo se non mi sveglio in tempo"
Привычки;
хобби;
глагол piacere;
verbi riflessivi;
avverbi di frequenza;
esprimere opinione;
verbi di preferenza.
Юлия Чепель
Преподаватель с 20-летним стажем, более 10 лет руководитель школы итальянского языка, филолог, кандидат филологических наук, опытный переводчик
тема: "Che vuoi fare da grande? - Il posto fisso!Проблемы трудоустройства в зеркале кинематографа"
Спикер онлайн-конференции
"Итальянский язык. Январь 2021"
Юлия Чепель
тема: "Che vuoi fare da grande? - Il posto fisso!Проблемы трудоустройства в зеркале кинематографа"
Какие проблемы встречаются при трудоустройстве в Италии.
Реагирует ли кинематограф на социальные проблемы общества.
Posto fisso, nepotismo и другие особенности итальянского мира труда.
Стажёры, или легко ли выпускнику устроиться на работу.
“Legge rosa” и неженская работа.
Ох уж эта наука. Хорошо ли оплачивается работа головой?
Анна Жукова
Преподаватель, сертифицированный итальянским университетом. Опыт с 2014 года, полиглот (изучает седьмой язык), автор онлайн-курсов
тема: "Принципы итальянской кухни"
Спикер онлайн-конференции
"Итальянский язык. Январь 2021"
Анна Жукова
Преподаватель, сертифицированный итальянским университетом. Преподает с 2014 года.
Автор онлайн-курсов итальянского языка, песенных марафонов.
Автор инстаграм-блога про итальянский язык @anna_zhukova_italiano.
Официальный представитель Университета Данте Алигьери (Италия) на территории России, Украины и Белоруссии. Помогает с поступлением на курсы итальянского языка в этот Университет, в том числе на бесплатные программы.
Увлеченный любитель иностранных языков. Изучает уже 7-й язык.
Получила грант от Правительства Италии, по которому училась в Италии бесплатно по направлению "итальянский как иностранный".
Работает с различными форматами: индивидуальное обучение, онлайн-обучение, онлайн-курсы.
С 2018 года сотрудничает с театрами, музыкантами, дирижерами. Готовит артистов театра к выступлениям на итальянском.
Готовит к международным экзаменам CILS, 100% учеников сдают экзамены с первого раза на высокие баллы.
Постоянно повышает свою квалификацию на курсах и мастер-классах для преподавателей итальянского.
Посетила более 40 городов в Италии.
тема: "Принципы итальянской кухни"
Основные ингредиенты итальянской кухни;
ядро средиземноморской диеты:
”итальянские” блюда в мире, которые немыслимы в Италии.
Кристина Рассказова
Преподаватель итальянского языка в Итальянском Институте Культуры в Москве и автор блога @italiano_a_cena
тема: "Puoi prestarmi la cannella se ce l’hai?"
Спикер онлайн-конференции
"Итальянский язык. Январь 2021"
Кристина Рассказова
тема: "Puoi prestarmi la cannella se ce l’hai?"
Положение местоимения;
конструкция ce l’ho;
как попросить и ответить на просьбу;
вежливо отказать;
мотивировать отказ.
Екатерина Крапивницкая
Преподаватель итальянского языка со стажем более 10 лет (а также английского языка и РКИ), устный и письменный переводчик. Имеет степень PhD одного из ведущих университетов Италии
тема: "Nord vs Sud Italia: brandelli o fratelli? Le origini di quel divario che divide l’Italia"
Спикер онлайн-конференции
"Итальянский язык. Январь 2021"
Екатерина Крапивницкая
тема: "Nord vs Sud Italia: brandelli o fratelli? Le origini di quel divario che divide l’Italia"
На конференции мы поговорим об истоках конфликта между Севером и Югом Италии,
вспомним об эпохе Risorgimento,
научимся разбираться в административно-территориальном устройстве страны и специфике ее экономики,
познакомимся с основными политическими партиями и их лидерами,
освоим лексику и грамматику, которая поможет вести дискуссии о политике all'italiana,
а также узнаем: почему символ объединения Италии - пишущая машинка, куда ушли львы и леопарды, когда исчезла вторая Сицилия и многое другое!
Тема рассчитана на уровень B1-B2.
Лилия Зеленина
Преподаватель итальянского языка с 2003 года, кандидат педагогических наук, доцент
тема: "Curriculum vitae. Как составить резюме и рассказать биографию по-итальянски"
Спикер онлайн-конференции
"Итальянский язык. Январь 2021"
Лилия Зеленина
тема: "Curriculum vitae. Как составить резюме и рассказать биографию по-итальянски"
Тема рассчитана на уровень А2.
На конференции мы обсудим, как правильно составить резюме и сопроводительное письмо.
Научимся ориентироваться в баллах, аттестатах, дипломах и курсах повышения квалификации.
Разберёмся, как описывать профессиональные достижения в прошедшем времени.
Наталия Рябикова
Преподаватель итальянского, английского и русского как иностранного. Устный и письменный переводчик итальянского. Гид на юге Италии. Автор блога @itanata
тема: "Итальянская щедрость или экономность!?"
Спикер онлайн-конференции
"Итальянский язык. Январь 2021"
Наталия Рябикова
тема: "Итальянская щедрость или экономность!?"
Как итальянцы относятся к деньгам и тратам.
Итальянцы любят тратить деньги или копить?
Когда и где итальянцы щедры или экономны.
Что такое платить по-римски, оставляют ли чаевые.
Как принято рассчитываться, как относятся к мотовству и экономии.
Принято ли одалживать деньги.
Лексический ряд, связанный с деньгами:
- оценочная лексика по теме ("жадина", "скупердяй", "транжира", "дырявые руки", "зануда" и др.);
- фразеологизмы, связанные с деньгами и многое другое.
Наши спикеры готовят для вас два мини-курса (для начинающих и для продолжающих), каждый из которых состоит из 7 уроков (по 30 минут). Проходя уроки и выполняя домашние задания, вы получите необходимые инструменты для коммуникации на итальянском языке.
Уроки будут непосредственно связаны с выступлениями спикеров, поэтому вам будет легко погрузиться на 100% в изучение языка и сформировать свою вторую языковую личность!
1-ый уровень (А2): навыки прочной адаптации к новой материальной и языковой реальности (материально-бытовой и физический компонент вторичной языковой личности). Практика детализации информации, уходим от односложной речи, усложняем грамматику.
2-ой уровень (B2): углубленный этап формирования итальянского бэкграунда (ментальный компонент вторичной языковой личности). Прорабатываем оценочную лексику и фразеологию.
Какие темы входят в 3-й мини-курс по итальянскому языку:
Урок 1
УРОВЕНЬ А1-А2
Fare la spesa. Делаем покупки.
Александра Семенова
УРОВЕНЬ В1-В2
Итальянские авантюристы:
Alessandro Cagliostro.
Юлия Филипацци
Лексика.
Всё, что связано с отмериванием и упаковкой пищевых продуктов:
- меры объема и контейнеры для жидкостей (воды, сока, вина, пива, масла, чая, кофе);
- тары сыпучих веществ (соли, сахара, перца, кофе);
- контейнеры (банки, вазочки, подложки и т.д.);
- вес и объем фруктов и овощей;
- кусок, ломтик, долька и др. на примере сыра, рыбы, сладостей;
- как заказать мясную нарезку и упаковать подарки.
Грамматика.
- Уменьшительно-ласкательные суффиксы, употребляемые в названиях тар и контейнеров;
- повелительное наклонение глаголов и использование прямых, косвенных и комбинированных местоимений.
Говорение и аудирование.
- Построить диалог с продавцом, детализируя особенности товара и выражая дополнительные просьбы (попросить порезать, завернуть, заменить, показать и т.п.);
- понимать рекламные и информационные сообщения, содержащие указания на особенные качества товаров, тару, вес, объем и т.п.
Лексика.
- Химические элементы (металлы);
- слова, характеризующие действия мошеннического характера;
- оценочная лексика по теме ("вор", "мошенник", "хулиган", "проходимец", "шарлатан");
- термины судопроизводства и исполнения наказания.
Грамматика.
- Герундий способа действия.
Чтение и Аудирование.
- Понимать новостные сообщения из судебной и уголовной хроники;
- понимать письменные и устные предостережения, связанные с риском карманных краж, мошенничества и т.п.;
Говорение и Письмо.
- Уметь устно и письменно изложить факт мошенничества, кражи, хулиганства.
Урок 2
УРОВЕНЬ А1-А2
La mia giornata tipica.
Мой обычный день.
Екатерина Ястребова
УРОВЕНЬ В1-В2
Итальянская "показуха": fare
una bella figura.
Екатерина Харалдина
Лексика.
- Возвратные глаголы, описывающие повседневные действия;
- выражения, подчеркивающие личную позицию: secondo me, quanto a me, per quanto mi riguarda и др.;
- глаголы оценки stimare, amare, ammirare, detestare, sopportare (detesto quando fumano in mia presenza).
Грамматика.
- Конструкция mi piace, le/gli piace и т.д.;
-наречные выражения di solito, mai, sempre, spesso, qualche volta и их место в предложении;
- возвратные глаголы.
Чтение и Аудированиею
- Понимать письменные и аудиотексты, подробно описывающие привычки, характер и повседневные занятия людей.
Письмо.
- Уметь описать, объяснить, аргументировать свою позицию и свои действия исходя из своих принципов, привычек, предпочтений, слабых и сильных сторон (например, "я ценю пунктуальность и не люблю опаздывать", "хочу сразу предупредить, что я не ем мяса", "к сожалению, я часто тороплюсь и совершаю ошибки" и т.п.).
Говорение.
- Уметь неодносложно описать свои повседневные действия и привычки;
- уметь поддержать беседу о привычках, жизненных активностях, хобби, проявлениях характера, предпочтениях, жизненных принципах.
Лексика.
- Лексический ряд создания, поддержания, оценки и порчи имиджа;
- оценочная лексика по теме ("фанфарон", "хвастун", "щеголь" и пр.).
Грамматика.
- Герундий в конструкциях причины;
- оценочные безличные конструкции с глаголом essere (non è bello essere permalosi, è necessario essere gentili);
Говорение, аудирование, чтение и письмо.
- Уметь рассказать письменно или устно и понять чужой рассказ о том, как кто-либо опозорился, потерпел фиаско или, наоборот, показал себя во всем великолепии;
- уметь эмоционально отреагировать на проявления характера, дать оценку поведению, выразить отношение к происходящему устно и в письме.
Урок 3
УРОВЕНЬ А1-А2
La cucina italiana.
Итальянская кухня.
Анна Жукова
УРОВЕНЬ В1-В2
Итальянский флирт: latin lovers.
Наталья Толоконникова
Лексика.
- Основные ингредиенты итальянской кухни;
- глаголы кулинарной обработки;
- кухонная утварь.
Грамматика.
- Конструкция "alla + f" (es. alla carbonara) в названиях итальянских блюд;
- личные местоимения в форме аккузатива;
- частица NE в контекстах количества;
- указательная частица ECCO в сочетании с местоимениями (eccolo, eccomi и др.);
- инфинитивы в сочетании с местоимениями и частицами (prenderla, prenderne, mettercelo, mettercene и др.).
Чтение и письмо:
- Ориентироваться в рецептах итальянской кухни, понимать аббревиатуры, специфику продуктов (farina di tipo 00, mozzarella du bufala и др.);
- уметь описать рецепт приготовления блюда;
Аудирование:
- Понимать рецепты приготовления блюд из устной речи, радио- и телепередач;
Говорение:
- получить навыки речевого взаимодействия при совместном приготовлении блюд.
Лексика.
- Лексический ряд влюбленности, флирта и романтических отношений;
- оценочная лексика по теме ("красавчик", "урод", "сердцеед", "воздыхатель", "поклонник", "ревнивец", "влюбленный по уши" и пр., и те же в отношении к особам женского пола).
Грамматика.
- Сложноподчиненные предложения с изъяснительным придаточным с одним субъектом (credevo di morire, dubito di essere amato и пр.);
- инфинитив возвратных глаголов в сложных предложениях с одним субъектом и иных конструкциях (credo di essermi innamorato, vogliamo lasciarci);
- предлог DI в этих и других конструкциях по теме (sono innamorato di Maria "я влюблен в Марию").
Чтение и аудирование.
- Ориентироваться в итальянских стратегиях и традициях ухаживания, флирта и обольщения;
- понимать культурную подоплеку и правильно интерпретировать сцены флирта в фильмах и книгах.
Говорение.
- Уметь описывать и обсуждать состояния влюбленности, ревности, охлаждения и т.п.;
- знать поговорки и пословицы на тему любви и влюбленности.
Письмо.
- Уметь поощрить или тактично намекнуть на бесперспективность ухаживаний.
Урок 4
УРОВЕНЬ А1-А2
I viaggi e le avventure.
Путешествия и приключения.
Екатерина Ястребова
УРОВЕНЬ В1-В2
Итальянская бедность: gli emigranti.
Екатерина Крамкова
Лексика. Семантические группы непереходных глаголов.
Грамматика. Passato Prossimo (ближайшее прошедшее время непереходных и возвратных глаголов), согласование причастия прошедшего времени с субъектом.
Чтение и письмо.
- Понимать тексты, описывающие недавние поездки;
- уметь описать события недавнего прошлого, рассказать о поездках и связанных с ними событиях.
Аудирование и говорение:
- Уметь поддержать разговор, касающийся поездок и произошедших в них событий, понимать рассказы о событиях, включающие элементы приключения.
Лексика.
- Лексический ряд бедности и богатства;
- обозначение природных, социальных и экономических катаклизмов (кризис, безработица, засуха, голод и т.п.);
- лексика, связанная с трансатлантической пассажирской навигацией начала ХХ века.
Грамматика.
- Condizionale Composto (условное сложное наклонение) и построение форм будущего в прошедшем (es. Giovanni non poteva sapere che non sarebbe più ritornato in Italia);
- словообразование: приставки oltre-, trans-, extra-, sovra-, sotto-.
Чтение и Аудирование.
- Ориентироваться в хронологии итальянских волн эмиграции;
- понимать письменные и аудиотексты (сцены из фильмов), описывающие итальянскую эмиграцию в США.
Письмо и Говорение.
- Уметь поддержать беседу о современных проблемах международной миграции;
- уметь описать свои ожидания от страны и их отличия от реальности.
Урок 5
УРОВЕНЬ А1-А2
"Avanti, nel passato!": come si fanno gli scavi archeologici.
"Вперед, в прошлое!": как проходят археологические раскопки.
Татьяна Трунова
УРОВЕНЬ В1-В2
Итальянская экономность: i risparmi.
Лексика.
- Термины, связанные с археологическими раскопками;
- археологическая лексика, употребляемая в повседневной жизни.
Грамматика.
- Особые случаи образования множественного числа имен существительных;
- Passato Prossimo (ближайшее прошедшее время) переходных глаголов);
- предлог DI для обозначения материала;
- предлог CON для указания на инструменты и приспособления.
Чтение и письмо.
- Понимание текстов, описывающие какие-либо волонтерские проекты;
- написать письмо организаторам экспедиции, подать заявку на участие.
Аудирование.
- Распознавание археологической лексики как в устной речи носителей, так и в видеороликах.
Говорение.
- Описание своего хобби, составление детального рассказа с последовательностью выполняемых действий, применяемых материалов и инструментов.
Лексика.
- Лексический ряд, связанный с деньгами;
- оценочная лексика по теме ("жадина", "скупердяй", "транжира", "дырявые руки", "зануда" и др.);
- фразеологизмы, связанные с деньгами.
Грамматика.
- Фразы с анафорой объекта и репризой местоимения (il vino lo offro io, il dessert lo pagherà Martina);
- пассивно-безличные конструкции в условном предложении (se si comprano due capi di abbigliamento, il terzo ti si dà gratis).
Чтение.
- Понимать тексты рекламного характера, отражающие скидки, акции, специальные предложения.
Говорение и аудирование.
- Уметь устно обсудить и спланировать расходы при подготовке совместной вечеринки;
- уметь предложить порядок расчетов после ужина (pagare alla romana, offrire il vino ecc.).
Письмо.
- Уметь написать письмо с просьбой одолжить денег, аргументируя это своей финансовой ситуацией и детализируя сроки и способы погашения долга;
- ответить на письмо с просьбой одолжить денег согласием или отказом, мотивируя это своей денежной ситуацией.
Урок 6
УРОВЕНЬ А1-А2
Curriculum vitae. Как составить резюме и рассказать биографию.
Наталья Фисенко
УРОВЕНЬ В1-В2
Итальянская мечта: il posto fisso.
Юлия Чепель
Лексика.
- обозначение ступеней полученного образования, специальности, стажировок, повышения квалификации и т.п.
Грамматика.
- Passato Prossimo (ближайшее прошедшее время) переходных, непереходных и возвратных глаголов (синтез).
Чтение.
- Понимать тексты, описывающие биографию людей;
- ориентироваться в дипломах, аттестатах, баллах и прочей информации, свидетельствующей о полученной квалификации.
Письмо.
- Уметь составить резюме - CV (curriculum vitae);
Аудирование.
- Понимать аудиотексты, рассказывающие о фактах биографии тех или иных людей;
Говорение.
- Уметь суммарно описать свой профессиональный опыт.
Лексика.
- Лексика трудового договора.
Грамматика.
- Синтез значений частицы NE и её функционирование в сложных предложениях.
Чтение и письмо.
- Понимать содержание трудового договора;
- уметь писать заявления по вопросам трудоустройства.
Аудирование.
- Понимать юридическую и культурную подоплеку современных фильмов, посвященных проблемам трудоустройства и безработицы.
Говорение.
- Уметь поддержать разговор на тему трудоустройства, режима работы, обсудить различные виды трудовых контрактов.
Урок 7
УРОВЕНЬ А1-А2
I vicini e il "buon vicinato".
Соседи и "добрососедство".
Наталья Фисенко
УРОВЕНЬ В1-В2
Конфликт Юга и Севера: Nord e Sud, cooperazione e conflitto.
Екатерина Крапивницкая
Лексика.
- Синтез пройденных тем "Офис и рабочее место", "Приготовление пищи", "Покупка товаров", "Организация семейного праздника".
Грамматика.
- Комбинированные местоимения при модальных глаголах и прямых формах императива (me lo puoi prestare?, portamela!);
- конструкции типа ce l’ho (avercelo), non ne ho (averne).
Аудирование и говорение:
- Уметь сформулировать просьбу, касающуюся конкретных предметов (одолжить, принести, показать, вернуть и др.);
- уметь в диалоге отреагировать на просьбу, аргументировать свое решение (non te lo posso dare perché non ce l’ho).
Лексика.
- Неформальная лексика, обозначающая жителей Италии по их происхождению;
- лексика политических партий и течений;
- характеристика степени политической активности (ярый, симпатизирующий, сочувствующий, умеренный и т.п.).
Грамматика.
- Приставки и суффиксы, используемые для образования слов с политической окраской (fascista, leghista, socialista, secessionista т.п.);
- принцип образования составных прилагательных (культурно-исторический “storico culturale”);
- порядок следования нескольких прилагательных при одном имени существительном (grande politico italiano moderno);
- употребление местоимения QUELLO в качестве опорного определяемого слова во избежание дублирования лексического элемента (il problema maggiore del Sud è quello della mafia).
Чтение и аудирование.
- Понимать письменные и аудиотексты (новостные сюжеты), описывающие конфликт между Югом и Севером Италии, разбираться в сути противоречий и их исторических корнях;
- ориентироваться в административном устройстве Италии, знать в целом специфику экономики севера и юга.
Говорение.
- Уметь в разговоре охарактеризовать свои (а)политические взгляды.
Письмо.
- Описать в письме какого-либо знакомого, охарактеризовать его политические взгляды.
В программе возможны изменения!
При желании, вы сможете приобрести мини-курс (7 уроков) с домашними заданиями по символической цене!
Покупка мини-курса будет доступна после регистрации.
28
ЯНВАРЯ
ЧЕТВЕРГ
18:00
Юлия Филипацци
19:30
Александра Семёнова
29
ЯНВАРЯ
ПЯТНИЦА
18:00
Екатерина Ястребова
19:30
Екатерина Харалдина
1
ФЕВРАЛЯ
ПОНЕД
18:00
Анна Жукова
19:30
Наталья Толоконникова
2
ФЕВРАЛЯ
ВТОРНИК
18:00
Светлана Лавренко
19:30
Кристина Рассказова
3
ФЕВРАЛЯ
СРЕДА
18:00
Наталия Рябикова
19:30
Татьяна Трунова
4
ФЕВРАЛЯ
ЧЕТВЕРГ
18:00
Юлия Чепель
19:30
Лилия Зеленина
5
ФЕВРАЛЯ
ПЯТНИЦА
18:00
Крамкова Екатерина
19:30
Екатерина Крапивницкая
КОНФЕРЕНЦИЙ
>50
УЧАСТНИКОВ
>100К
ПРОВЕЛИ ПЕРВЫЕ В МИРЕ ПОЛИГЛОТСКИЕ КОНФЕРЕНЦИИ В ОФЛАЙНЕ (МОСКВА) И В ОНЛАЙНЕ
ПРИМИТЕ УЧАСТИЕ В КОНФЕРЕНЦИИ!
ПРОКАЧАЙТЕ ВАШ ИТАЛЬЯНСКИЙ С ПРОФЕССИОНАЛАМИ!
До начала конференции осталось:
Заголовок окна (Действие по окончанию счетчика)
Редактируемый текст
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК. ЯНВАРЬ 2021
Третья тематическая конференция:
"Преодолеваем порог односложной речи, осмысленно пользуемся даром слова"
28 января - 5 февраля 18:00 по мск. Участие БЕСПЛАТНО!
РЕГИСТРАЦИЯ НА КОНФЕРЕНЦИЮ
Политика конфиденциальности
Редактируемый текст
Данный сайт использует Cookie
Редактируемый текст