Международные Языковые онлайн-конференции

Более 25 лет в сфере образования

БЕСПЛАТНАЯ ОНЛАЙН-КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ИТАЛЬЯНСКОМУ ЯЗЫКУ 

3-11 ДЕКАБРЯ В 18:00 МСК

 2-ая тематическая конференция: 

 ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК. ДЕКАБРЬ 2020  

Как Италия изменила нашу цивилизацию:  легендарные имена через призму повседневности

 3-11 ДЕКАБРЯ В 18:00 МСК 

7 дней

15 экспертов

более 20 часов ценных знаний

Приходите на конференцию, если хотите:

Получить новые знания и умения, вне зависимости от вашего нынешнего уровня

Напрямую пообщаться с признанными экспертами в области изучения итальянского языка: владельцами школ, авторами топовых методик обучения,  ведущими телепередач и т.д.

В разы улучшить Ваши знания и навыки

Погрузиться в языковую среду и познакомиться с новыми интересными людьми

 БЕСПЛАТНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ 
 3-11 ДЕКАБРЯ В 18:00 МСК 

Кто получит от конференции максимум пользы?

Те, кто только начинает изучать итальянский язык и хочет получить быстрый результат

Те, кто уже давно знает язык, но хочет развиваться дальше

Те, кому итальянский нужен для работы и карьеры

Преподаватели школ и ВУЗов смогут перенять успешный опыт коллег

После конференции Вы:

1.

Узнаете новейшие методики, которые доказали свою эффективность десятки тысяч раз

У вас будет 100% прорыв за рамки своих нынешних знаний

2.

3.

Получите обратную связь от самых мощных педагогов

Получите подарки и бонусы от спикеров

4.

5.

У вас будет много общения и новые интересные знакомства - со спикерами, коллегами и единомышленниками

Как стать участником конференции:

Зарегистрируйтесь

Получите на e-mail письмо с приглашением

В указанное время перейдите по ссылке в письме

Смотрите прямые эфиры, обогащайтесь навыками

ПРОГРАММА КОНФЕРЕНЦИИ ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК. ДЕКАБРЬ 2020

Как Италия изменила нашу цивилизацию: легендарные имена через призму повседневности

Своим опытом, методиками и фишками с вами поделятся:

Юлия Филипацци

Преподает итальянский язык с 1998 года, филолог, кандидат наук, так же занимается устными и письменными переводами

тема: "Una breve lezione di educazione fisica (Небольшой урок физкультуры)"

Татьяна Аблясова 

Преподаватель итальянского, французского и РКИ (русский как иностранный), организатор языковых и авторских туров по Италии, руководитель онлайн-школы

тема: "Юмор Италии"

Маттео Ферранте

Переводчик, говорит на пяти языках, лингвист: Милан (UniMi) - Москва (HSE)

тема: "Come parlare in Italia in banca"

Анастасия Лбова

Член Международной Ассоциации Гиперполиглотов (владеет более чем 15 языками), преподаватель 6 иностранных языков, автор курсов

тема: "Первый день в офисе. Организуем рабочее место"

Алина Шестакова

Устный практикующий переводчик итальянского языка с 2004 года. Репетитор с 2011 года. Сертификат Plida уровень C2.

тема: "Un'auto di lusso: che cos'è? Поговорим об итальянских автомобилях класса "люкс"

Екатерина Крамкова

Преподаватель итальянского языка с 21-летним стажем, автор онлайн-курсов, координатор филиала ассоциации преподавателей итальянистов AILI (Спб)

тема: "La grande bellezza. Итальянские иконы стиля и красоты"

Наталья Толоконникова

Переводчик-синхронист с опытом работы больше 20 лет, участник многих конференций и переговоров

тема: "Stacca l'assegno! Итальянские банки: история и современность"

Марина Абрамова

14 лет изучает итальянский, из них 8 лет преподает. Обладатель сертификат CILS C2, магистр филологии (Новосибирский государственный университет)

тема: "Forza Azzurri, или мир итальянского спорта"

Екатерина Харалдина

Преподаватель иностранных языков с 23-летним стажем, создатель авторской методики изучения
итальянского. Организатор языковых и  авторских туров в Италию по местам, где практически не бываеттуристов. Прекрасно разбирается в особенностях итальянского менталитета и этикета.

тема: "Verranno anche gli zii per il Natale? Семейные праздники  по-итальянски"

Ксения Табаринцева-Романова

Преподает итальянский язык с 2001 года. Имеет степень кандидата наук. Член Союза переводчиков России и руководитель филиала AILI в Екатеринбурге

тема: "История о том, почему 99% названий итальянских брендов оканчиваются на -i: все дело в семье!"

Александра Семёнова

Филолог, переводчик, преподаватель итальянского, английского и французского языков с 2006 года. Обладатель международного сертификата по иностранным языкам (CELTА).

тема: "Dove vai se la macchina non ce l'hai? Что нужно знать, чтобы перемещаться по Италии на автомобиле"

Екатерина Ястребова

Преподаёт итальянский язык более 11 лет. Имеет более 5 лет опыта погружения в итальянскую бизнес-среду и опыт жизни в Италии.

тема: "Дождь отпуску не помеха! (Поговорим о погоде по-итальянски)"

Юлия Чепель

Преподаватель, руководитель школы итальянского языка, филолог, кандидат филологических наук, опытный переводчик в различных областях

тема: "Итальянская архитектура как модель для вдохновения"

Филиппо Авиньонези

Преподаватель и танцор аргентинского танго и мастер акустических гитар из Рима, стихийный лингвист, который в поездках по миру выучил 4 языка помимо родного итальянского.

тема: "Как я выучил немецкий, испанский, английский и русский язык"

Грациано Марраффа (Graziano Marraffa)

Президент итальянского исторического киноархива (il Presidente dell'Archivio storico del cinema italiano)

Эксклюзивная лекция от специалиста

тема: Киноантология по фильмам Феллини "Fellini e l’Alter Ego" в честь 100-летнего юбилея со дня рождения Федерико Феллини

Видео приглашения от спикеров

Юлия Филипацци

Алина Шестакова

Марина Абрамова

Анастасия Лбова

Екатерина Крамкова

Маттео Ферранте

Александра Семенова

Обучение

Наши спикеры готовят для вас два мини-курса (для начинающих и для продолжающих), каждый из которых состоит из 7 уроков (по 30 минут). Проходя уроки и выполняя домашние задания, вы получите необходимые инструменты для коммуникации на итальянском языке.

Уроки будут непосредственно связаны с выступлениями спикеров, поэтому вам будет легко погрузиться на 100% в изучение языка и сформировать свою вторую языковую личность!

1-ый уровень (А1-А2): навыки базовой адаптации к новой материальной и языковой реальности (материально-бытовой и физический компонент)

2-ой уровень (B2) – продвинутый этап формирования итальянского бэкграунда (ментальный компонент) 

Какие темы входят в 2-й мини-курс  по итальянскому языку:

Урок 1

УРОВЕНЬ А1-А2

 Организация рабочего кабинета (стола)

 А.Лбова


Чтение: 

  • мы научимся понимать правила пользования копировальной техникой, ориентироваться в перечне услуг в копировальных центрах; ориентироваться в командах текстового редактора;

Письмо:

  • будем разбираться в разных характерах написания: печатными буквами, курсивом, жирным шрифтом;
  • разберемся с требованиями к оформлению текста: писать с красной строки, выделять абзац, знать знаки препинания;
  • изучим особенности оформления на письме различной числовой информации и попробуем заполнить простые документы;

Говорение и аудирование: 

  • будем учиться строить простые диалоги с коллегами по офису и в копировальном центре;

Грамматика: 

  • сочлененные предлоги, модальные глаголы, инфинитив в инструкциях, императивы в текстовом редакторе: salva, copia, incolla. 

Лексика: 

  • офисная мебель и техника, канцелярские принадлежности, оформление и печать текста в итальянском текстовом редакторе.

УРОВЕНЬ В1-В2

 Легенды итальянского семейного бизнеса: Indesit, Candy, Zanussi, De Longhi, Pirelli, Agnelli, Barulla, Monini, Martini, Cinzano

К.Романова

Чтение:

  • мы погрузимся в историю известных итальянских предприятий и познакомимся с ведущими отраслями итальянской экономики;

Аудирование:

  • послушаем рекламу знаменитых итальянских семейных брендов;

Говорение:

  • будем обсуждать специфику итальянской модели бизнеса, успехи и проблемы итальянской промышленности и попробуем сжато рассказать или смоделировать историю своего личного бренда.

Письмо:

  • будем учиться писать деловые письма с презентацией своего предприятия; Грамматика: trapassato prossimo, независимое употребление притяжательных местоимений, условное предложение 1-го типа в настоящем и будущем времени. 

Лексика:

  • связанная с организацией семейного производства (предприятие, конвейер, рабочая сила, изделие и т.п.)

Урок 2

УРОВЕНЬ А1-А2

 Организация выходного дня

Е.Ястребова

Чтение и аудирование:

  • научимся ориентироваться в прогнозе погоды в интернете, газете, на радио или по телевизору;

Письмо:

  • будем учиться строить планы на выходные с учетом погоды и формулировать простые условные предложения;
  • разберем конструкцию ci metto (сколько времени у меня уходит на то, чтобы…) и использование частицы ci при глаголах движения;

Говорение:

  • освоим, как спросить о погоде и описать погоду, а также объяснить, что требуется (ci vuole) для прогулки в дождь или ветер;

Грамматика:

  • частица CI в конструкциях «ci vuole» и «ci metto», глаголы andare, venire, partire. 

Лексика:

  • физическая география Италии, названия регионов, морей, сторон света.

УРОВЕНЬ В1-В2

 Легенды итальянской архитектуры

Н.Фисенко

Чтение и Аудирование:

  • будем разбираться в архитектурных терминах и воспринимать тематические тексты зрительно и на слух;

Говорение:

  • научимся задавать вопросы о памятниках итальянской архитектуры, а также попробуем рассказать итальянцам об истории русского зодчества;

Грамматика: 

  • пассивная форма.

Лексика: 

  • лексика архитектуры и строительства.

Урок 3

УРОВЕНЬ А1-А2

 Организация автомобильной поездки

А.Семенова

Чтение:

  • научимся ориентироваться в системе итальянских дорог, в дорожных указателях и знаках, заправочных станциях и видах топлива, будем парковаться по-итальянски и выучим связанные со всем этим аббревиатуры;
  • вспомним, как описываются основные достопримечательности населенных пунктов (la piazza principale, il Duomo, il belvedere);

Письмо и Аудирование:

  • попробуем заполнить документы на аренду автомобиля;
  • будем слушать команды навигатора;

Говорение:

  • научимся строить простые диалоги на заправке, спрашивать дорогу, попробуем объяснить, что неисправно в нашем автомобиле;

Грамматика: 

  • Сочлененные предлоги, порядковые числительные.

УРОВЕНЬ В1-В2

 Легенды итальянского автопрома: Ламборгини и Феррари

А.Шестакова

Чтение:

  • мы познакомимся с итальянскими автомобилями класса «люкс», а также коснемся мотоциклов и яхт, заглянем в их ходовые механизмы, узнаем названия деталей и систем;

Аудирование:

  • мы сможем понимать рекламу автомобилей, сцены из фильмов, связанные с автомобилями, то, что говорят итальянцы о своих «железных конях»;

Говорение:

  • будем строить беседу о достоинствах и недостатках различных марок автомобиля, мотоцикла, велосипеда;
  • сможем охарактеризовать то или иное место как шумное или тихое, научимся призвать к тишине или извиниться за шум;

Письмо:

  • попробуем составить отзыв о квартире или гостинице, районе, городе, охарактеризовав свое проживание с точки зрения шума;

Грамматика:

  • синтаксическая эмфаза (логическое выделение слова в предложении).

Лексика:

  • детали автомобиля и мотоцикла, названия насекомых, «шумовые» глаголы.

Урок 4

УРОВЕНЬ А1-А2

 Организация финансов

Маттео Ферранте


Чтение и Письмо:

  • мы научимся ориентироваться в самой необходимой информации, касающейся банковских карт, платежей, банкоматов, понимать связанную с этим информацию, будем учиться заполнять платежные документы;

Аудирование и говорение:

  • попробуем строить диалог со служащим банка о простых финансовых операциях;

Грамматика:

  • безличные конструкции долженствования, возможности, невозможности и т.п., личные местоимения в дательном падеже.

УРОВЕНЬ В1-В2

 Легенды итальянского банковского дела: семья Медичи

Н.Толоконникова

Чтение и Аудирование:

  • будем ориентироваться в истории рода Медичи, а также понимать итальянские финансовые новости в газетах, по радио и на телевидении;

Говорение:

  • мы сможем обсуждать колебания курса валют, сформулировать специфику различных банковских учреждений.

Письмо:

  • попробуем составить небольшие письма в банк, например, чтобы подтвердить происхождения переводимой суммы;

Грамматика:

  • trapassato remoto (отдаленное предпрошедшее время); глаголы venire, andare в пассивной конструкции. 

Лексика:

  • национальные мировые валюты, лексика банковского дела (банк, сберегательная касса, филиал, обменник и т.п., текущий, сберегательный, корреспондентский счет и т.п.), названия старинных монет (в пословицах).

Урок 5

УРОВЕНЬ А1-А2

 Организация внешнего вида

А. Семенова

Чтение:

  • будем ориентироваться в услугах парикмахеров, маникюрных кабинетов, барбершопов, читать вывесках и объявления, выбирать парфюмерию и косметику по каталогу;

Письмо:

  • будем в письме рекомендовать салон красоты, парикмахера, новый бьюти-товар;

Говорение и аудирование:

  • попробуем объясниться с парикмахером или продавцом косметики, будем обсуждать местные каноны внешнего вида в различных ситуациях;

Грамматика:

  • партитивный артикль, несогласованные определения, комбинированные местоимения.

Лексика:

  • несогласованные определения (un taglio alla Elvis, un colore di moda и т.д.), существительные с неправильным склонением (lo shampo – gli shampo)

УРОВЕНЬ В1-В2

 Легенды итальянского стиля: София Лорен, Марчелло Мастроянни, Моника Беллуччи и др.

Е.Крамкова

Чтение и Аудирование:

  • будем понимать тексты, посвященные стилю и хорошему вкусу, содержание интервью, ток-шоу, сцен из фильмов, посвященных красоте, элегантности и хорошему (плохому) вкусу;

Говорение:

  • будем учиться вести разговор о вопросах стиля и хорошего вкуса, научимся давать оценку внешнему виду, делать развернутые комплименты и отвечать на них, разберем, где проходит граница допустимой критики внешнего вида;

Письмо:

  • попробуем написать комментарий в соцсетях на странице актера кино или иной известной личности, предметно выразить свое восхищение элегантностью и хорошим вкусом;

Грамматика:

  • безлично-пассивные конструкции, условное наклонение для выражения рекомендации и совета.

Урок 6

УРОВЕНЬ А1-А2

 Организация физической активности

М.Абрамова

Чтение:

  • мы вместе с вами освоим программу физических упражнений и разберемся в том, как устроен спортивный зал;

Письмо:

  • научимся приглашать в письме на пробежку или в спортзал и сформулируем требования к внешнему виду и снаряжению;

Аудирование:

  • научимся понимать объяснения тренера-инструктора и даже врача по лечебной физкультуре и сможем сделать зарядку, следуя командам из телевизора или по радио;

Говорение:

  • попробуем поговорить с тренером: будем задавать уточняющие вопросы о способе выполнения упражнений и о количестве подходов и повторений;

Грамматика: 

  • прямые формы императива, вопросительные местоимения, наречия образа действия. 

Лексика:

  • части тела, глаголы мышечной активности, названия мышц и суставов, спортивная лексика.

УРОВЕНЬ В1-В2

 Легенды итальянского спорта

Ю.Филипацци

Чтение и Аудирование:

  • мы будем ориентироваться в текстах на спортивную тематику, познакомимся с важнейшими итальянскими клубами и ведущими видами спорта, попробуем слушать и понимать речь спортивных комментаторов, интервью спортсменов и тренеров, ориентироваться в репликах арбитров;

Говорение:

  • научимся поддерживать разговор на спортивную тему,
  • познакомимся с тем, как словесно поддержать собеседника и что кричат болельщики с трибун;

Грамматика:

  • фразовые глаголы mettercela tutta «стараться изо всех сил», farcela «справиться», vedersela «разбираться» и т.п.; новые суффиксы существительных; специальная конструкция в значении разового действия. 

Лексика: 

  • виды спорта, организация соревнований.

Урок 7

УРОВЕНЬ А1-А2

 Организация семейного торжества

Е. Харалдина

Чтение и письмо:

  • мы будем учиться писать приглашение на семейное торжество и познакомимся с традицией «свадебного списка» (lista di nozze), будем разбираться в правилах рассадки на банкете;
  • будем практиковаться в написании поздравительных открыток, писем с благодарностью после посещения семейного торжества, познакомимся с традицией отправки открыток из дальних поездок, в том числе из свадебного путешествия;

Аудирование и говорение:

  • попробуем построить диалоги, чтобы пригласить на торжество, поблагодарить за приглашение, уточнить место проведения банкета и т.п.;
  • будем беседовать о своей семье, близких и дальних родственниках;

Грамматика:

  •  притяжательные местоимения, определенный артикль, суффиксы родственных связей. 

Лексика: 

  • термины семейного родства.

УРОВЕНЬ В1-В2

 Легенды итальянской комедии: Тотò, Роберто Бениньи, Карло Вердоне, Паоло Вилладжо.

Т.Аблясова

Чтение, Аудирование и Говорение:

  • будем учиться понимать анекдоты, юмористические рассказы, улавливать специфику итальянского юмора по сравнению с русским, чувствовать игру слов;
  • обсудим любовь итальянцев к розыгрышам и праздникам-сюрпризам;
  • попробуем понять юмор в кино и телевидении;

Письмо:

  • будем писать официальное письмо-претензию, в котором используем «юмористическую» лексику («нашим партнерам было не до смеха», «у Вас плохое чувство юмора», «Ваш представитель ломал недостойную комедию»).

Грамматика:

  • фразовые глаголы prendersela «обидеться», riderci sopra «посмеяться над произошедшим вместе с другими», svignarsela «отделаться», arrivarci «догадаться», sentirsela «быть настроенным на что-л.», starci «участвовать, быть в деле»; передача прямой речи через косвенную.

В программе возможны изменения! 

При желании, вы сможете приобрести мини-курс (7 уроков) с домашними заданиями по символической цене!

Покупка мини-курса будет доступна после регистрации.

РАСПИСАНИЕ КОНФЕРЕНЦИИ

3

ДЕКАБРЯ

ЧЕТВЕРГ

18:00

Ксения Романова

Тема: "История о том, почему 99% названий итальянских брендов оканчиваются на -i: все дело в семье!"

19:30

Анастасия Лбова

Тема: "Первый день в офисе. Организуем рабочее место"

4

ДЕКАБРЯ

ПЯТНИЦА

18:00

Юлия Чепель

Тема: "Quante "architetture" ci sono in Italia?"

19:30

Филиппо Авиньонези

Тема: "Как я выучил немецкий, испанский, английский и русский язык"

7

ДЕКАБРЯ

ПОНЕД

18:00

Алина Шестакова

Тема: "Un'auto di lusso: che cos'è? Поговорим об итальянских автомобилях класса "люкс"

19:30

Александра Семёнова

Тема: "Dove vai se la macchina non ce l'hai? Что нужно знать, чтобы перемещаться по Италии на автомобиле"

8

ДЕКАБРЯ

ВТОРНИК

18:00

Маттео Ферранте

Тема: "Come parlare in Italia in banca"

19:30

Наталья Толоконникова

Тема: "Stacca l'assegno! Итальянские банки: история и современность"

9

ДЕКАБРЯ

СРЕДА

18:00

Екатерина Крамкова

Тема: "La grande bellezza. Итальянские иконы стиля и красоты"

19:30

Екатерина Харалдина

Тема: "Verranno anche gli zii per il Natale? Семейные праздники  по-итальянски"

10

ДЕКАБРЯ

ЧЕТВЕРГ

18:00

Юлия Филипацци

Тема: "Una breve lezione di educazione fisica (Небольшой урок физкультуры)"

19:30

Марина Абрамова

Тема: "Forza Azzurri! Мир итальянского спорта"

11

ДЕКАБРЯ

ПЯТНИЦА

18:00

Екатерина Ястребова

Тема: "Дождь отпуску не помеха! (Поговорим о погоде по-итальянски)"

19:30

Татьяна Аблясова

Тема: "Юмор Италии"

21:00

Грациано Марраффа (Graziano Marraffa)

Тема: "Киноантология по фильмам Феллини "Fellini e l’Alter Ego" в честь 100-летнего юбилея со дня рождения Федерико Феллини"

ПОКАЗАТЕЛИ НАШЕЙ РАБОТЫ

КОНФЕРЕНЦИЙ

>50

УЧАСТНИКОВ

>100К

ПРОВЕЛИ ПЕРВЫЕ В МИРЕ ПОЛИГЛОТСКИЕ КОНФЕРЕНЦИИ В ОФЛАЙНЕ (МОСКВА) И В ОНЛАЙНЕ

Лучше один раз увидеть!

Как проходят наши конференции:

1 / 7

Отзывы участников прошлых конференций

ПРИМИТЕ УЧАСТИЕ В КОНФЕРЕНЦИИ!

УЗНАЙТЕ ВСЕ ФИШКИ ИТАЛЬЯНСКОГО!

ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК. ДЕКАБРЬ 2020
Как Италия изменила нашу цивилизацию: легендарные имена через призму повседневности

Участие БЕСПЛАТНО!

РЕГИСТРАЦИЯ НА КОНФЕРЕНЦИЮ

Компания "Акинцев и Партнеры"
ИП Акинцева Е. А.
ОГРНИП 315774600122172
Все права защищены 2020

+7 (905) 533-91-42

elena@akintsev.com