Международные Языковые онлайн-конференции

Более 25 лет в сфере образования

 1-я тематическая конференция по итальянскому языку 

 ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК. ОКТЯБРЬ 2020  

 Через лингвокультурные барьеры к национальному бэкграунду. Уровни А1-В2 

 29 октября - 6 ноября 

7 дней

14 экспертов

более 20 часов ценных знаний

Приходите на конференцию, если хотите:

Получить новые знания и умения, вне зависимости от вашего нынешнего уровня

Напрямую пообщаться с признанными экспертами в области изучения итальянского языка: владельцами школ, авторами топовых методик обучения,  ведущими телепередач и т.д.

В разы улучшить Ваши знания и навыки

Погрузиться в языковую среду и познакомиться с новыми интересными людьми

Кто получит от конференции максимум пользы?

Те, кто только начинает изучать итальянский язык и хочет получить быстрый результат

Те, кто уже давно знает язык, но хочет развиваться дальше

Преподаватели школ и ВУЗов смогут перенять успешный опыт коллег

Те, кому итальянский нужен для работы и карьеры

После конференции Вы:

Узнаете новейшие методики, которые доказали свою эффективность десятки тысяч раз

У вас будет 100% прорыв за рамки своих нынешних знаний

Получите обратную связь от самых мощных педагогов

Получите подарки и бонусы от спикеров

У вас будет много общения и новые интересные знакомства - со спикерами, коллегами и единомышленниками

Как стать участником конференции:

Зарегистрируйтесь

Получите на e-mail письмо с приглашением

В указанное время перейдите по ссылке в письме

Смотрите прямые эфиры, обогащайтесь навыками

ПРОГРАММА КОНФЕРЕНЦИИ "ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК. ОКТЯБРЬ 2020"

Своим опытом, методиками и фишками с вами поделятся:

Юлия Филипацци

Преподает итальянский язык с 1998 года, филолог, кандидат наук, так же занимается устными и письменными переводами

тема: "Che si va?" - "Ahò, 'nnamo!" На каком итальянском разговаривают жители Рима и Флоренции?"

Татьяна Аблясова 

Преподаватель итальянского, французского и РКИ (русский как иностранный), организатор языковых и авторских туров по Италии, руководитель онлайн-школы

тема: "Транспорт в Италии: "Как пройти в библиотеку?"

Юлия Чумгалакова

Преподаватель итальянского языка, переводчик, отлично разбирается в итальянском менталитете и знает итальянский язык как родной

тема: "Итальянский дизайн и культура вещей"

Екатерина Крамкова

Преподаватель итальянского языка с 21-летним стажем, автор онлайн-курсов, координатор филиала ассоциации преподавателей итальянистов AILI (Спб)

тема: "Я поведу тебя в музей…"

Анастасия Лбова

Член Международной Ассоциации Гиперполиглотов (владеет более чем 15 языками), преподаватель 6 иностранных языков, автор курсов

тема: "От скромного хостела до роскошных апартаментов. Как самостоятельно найти и забронировать жильё в Италии"

Анна Жукова

Преподаватель, сертифицированный итальянским университетом. Опыт с 2014 года, полиглот (изучает 7ой язык), автор онлайн-курсов

тема: "Понедельник начинается не в субботу"

Екатерина Харалдина

Преподаватель иностранных языков с 23-летним стажем, создатель авторской методики изучения
итальянского. Организатор языковых и  авторских туров в Италию по местам, где практически не бываеттуристов. Прекрасно разбирается в особенностях итальянского менталитета и этикета.

тема: "Итальянские обычаи и суеверия"

Ксения Табаринцева-Романова

Преподает итальянский язык с 2001 года. Имеет степень кандидата наук. Член Союза переводчиков России и руководитель филиала AILI в Екатеринбурге

тема: "Парадоксы Макиавелли: культура конфликта в Италии"

Марина Абрамова

14 лет изучает итальянский, из них 8 лет преподает. Обладатель сертификат CILS C2, магистр филологии (Новосибирский государственный университет)

тема: "Какой билет взять у синьоры,
или заводим приятные знакомства"

Наталья Фисенко

Синхронный переводчик с большим опытом работы, в том числе в Верховном суде РФ и Президиуме Совета Министров Италии, 20 лет работы с переводами различного характера

тема: "Деловое письмо"

Алекс Волоза

Полиглот (С1+ в 10 языках) преподаватель, ментор, путешественник

Лукас Бигетти

Полиглот (15 языков), коуч по языкам, автор курсов по 10 иностранным языкам

Общее выступление, тема: "Секреты полиглотов/профессионалов откровенно и человеческим языком"

Александра Семёнова

Филолог, переводчик, преподаватель итальянского, английского и французского языков с 2006 года. Обладатель международного сертификата по иностранным языкам (CELTА).

тема: "Bibite mattinali e serali o come far portare al bar quello che vuoi (вечерние и утренние напитки или как сделать так, чтобы в баре тебе принесли именно то, что ты хочешь)"

Екатерина Ястребова

Преподаёт итальянский язык более 11 лет. Имеет более 5 лет опыта погружения в итальянскую бизнес-среду и опыт жизни в Италии.

тема: "La nostra prima lista della spesa: tra Aperol Spritz e L'aspirina.  Бар, ресторан, супермаркет, аптека"

Наталья Толоконникова

Переводчик-синхронист с опытом работы больше 20 лет, участник многих конференций и переговоров

тема: "Non è mai troppo t̶a̶r̶d̶i̶ presto!"

Видео приглашения от спикеров

Татьяна Аблясова

Юлия Филипацци

Анастасия Лбова

Обучение

Наши спикеры готовят для вас два мини-курса (для начинающих и для продолжающих), каждый из которых состоит из 7 уроков (по 30 минут). Проходя уроки и выполняя домашние задания, вы получите необходимые инструменты для коммуникации на итальянском языке.

Уроки будут непосредственно связаны с выступлениями спикеров, поэтому вам будет легко погрузиться на 100% в изучение языка и сформировать свою вторую языковую личность!

Какие темы входят в 1-й мини-курс  по итальянскому языку:

Урок 1

УРОВЕНЬ А1-А2

 Преодолеваем барьер чужой письменности

Наталья Фисенко

Чтение:

итальянский алфавит и названия букв;

правила чтения и письма c, g, ch, gh, h, i, sc, sch, gli, gn, s, ss, z, zz;

чтение аббревиатур.

Письмо и аудирование:

восприятие и правильная запись слов в медленном произношении, чтобы потом найти их в словаре.

Говорение:

сказать собеседнику о том, что Вы не поняли, попросить повторить слово или фразу: «Prego?», «Non ho capito, può ripetere?» и др.

попросить уточнить значение или написание отдельных слов: «Scusi, come si dice?», «Per favore, cosa vuol dire...?» и т.п.

УРОВЕНЬ В1-В2

 Итальянские обычаи и суеверия

Екатерина Харалдина

Аудирование и говорение:

как ориентироваться в итальянских суевериях, обычаях и традициях,

понимать жесты, связанные с суевериями, уметь спросить и воспринять информацию об определенном поведении, о том, как принято вести себя в определенных ситуациях,

понимать соответствующие эпизоды в итальянских фильмах, знать ключевые пословицы и поговорки, регулирующие нормы поведения и традиции.

Грамматика и лексика:

неопределенно-личная конструкция (si impersonale).

Урок 2

УРОВЕНЬ А1-А2

 Преодолеваем социальный барьер

Марина Абрамова

Чтение и письмо:

правила транслитерации иностранных имен (переход с кириллицы на латиницу);

обозначение цифр (1 – 9);

обозначение знаков препинания и электронных символов; 

учимся читать визитки, таблички на дверях и т.п. (разбираться в профессиях, титулах, адресах и пр.);

узнаем, как написать визитку, заполнить официальный бланк своими данными.

Аудирование:

как записать имя, телефон, почтовый и электронный адреса под диктовку (итальянские города и спеллинг).

Говорение:

формулы знакомства;

как представиться, назвав профессию и национальность;

как подтвердить свою личность, выразить согласие и несогласие, высказать неуверенность простыми способами: «Sì, sono io», «No, non sono un architetto, sono un medico», «Forse», «Non lo so»;

как продиктовать свои данные (имя и фамилия, телефон, адрес электронной почты) лично или по телефону.

Грамматика:

спряжение глагола essere, определенный артикль.

УРОВЕНЬ В1-В2

 Итальянское искусство

Крамкова Екатерина

Чтение, говорение, аудирование:

как ориентироваться в итальянских музеях, в истории итальянского искусства;

как спланировать экскурсию;

как предложить и обсудить варианты культурного досуга с друзьями или коллегами.

Грамматика и лексика:

степени сравнения;

периодизация истории искусств (Trecento, Quattrocento ecc., Rinascimento, Barocco ecc.).  

Урок 3 

УРОВЕНЬ А1-А2

 Обеспечиваем минимум физического благополучия

Екатерина Ястребова

Чтение:

уметь читать этикетки и названия базовых продуктов в супермаркете;

учимся ориентироваться в меню бара или ресторана;

учимся ориентироваться в аптечных отделах и названиях базовых лекарств;

узнаем, как ориентироваться в простых рекомендациях по приему лекарств;

как ориентироваться в общей письменной информации о ценах и скидках.

Письмо:

как составить список продуктов;

как написать другу (соседу) короткий смс, майл или записку, рассказать о своем самочувствии, попросить сходить в аптеку или магазин продуктов.

Аудирование и говорение:

как обменяться вопросами и ответами о самочувствии с другом, коллегой, соседом по комнате;

как сообщить и понять сообщение другого о имеющихся потребностях («я голоден», «у меня болит голова», «я спешу» и т. д.);

как попросить и понять просьбу другого сходить в аптеку, одолжить аспирин и т.п.;

как произвести простой диалог с официантом или барменом.

Грамматика:

глаголы avere, stare и др., предлог di, имена существительные, неопределенный артикль.

УРОВЕНЬ В1-В2

 Итальянский дизайн и культура вещей

Юлия Чумгалакова

Чтение, говорение, аудирование:

как ориентироваться в описании товаров;

как сделать покупку в магазине одежды;

получим представление об итальянской индустрии моды;

как торговаться, разбираться в вариантах оплаты товара, обсудить с продавцом-консультантом плюсы и минусы разных моделей, совместно выбрать подарок и т.п.

Грамматика и лексика:

степени сравнения;

идиоматические, устойчивые, жаргонные и т.д. выражения для обозначения превосходной степени сравнения (stanco morto, bestiale, mozzafiato, pazzesco и т. д.);

приставки, выражающие интенсивность (stra-, iper-, arci-, mega-);

суффиксы уменьшительные, увеличительные, пейоративные и т.д. (-ino, -etto, -accio, -ello, -one и др.);

слова, образованные по типу «tostapane» («поджарь хлеб» тостер);

предметы одежды и обуви, аксессуары (лексика).

Урок 4 

УРОВЕНЬ А1-А2

Обеспечиваем себе крышу над головой

Анастасия Лбова

Чтение и письмо:

как написать и понять объявление о сдаче и аренде жилья;

как ориентироваться в информации об услугах гостиницы, написать письмо в airbnb в качестве гостя и т.п.;

как составить объявление о поиске соседа для проживания, уметь описать свое жилье в качестве хозяина или субарендодателя.

Аудирование и говорение:

как вести диалог о найме или аренде жилья.

Грамматика:

расширение базы глаголов, имена прилагательные, пространственные предлоги, предлоги a, in, su.

УРОВЕНЬ В1-В2

Итальянская языковая ситуация (обзор диалектов)

Юлия Филипацци

Говорение, аудирование:

как ориентироваться в лингвистической географии Италии;

как распознавать на слух акценты (отличить северянина от южанина, флорентийца от римлянина);

 осознаем наличие литературного языка и региональных стандартов;

как сформировать правильные ориентиры для выбора образцовой речи для подражания при изучении итальянского языка;

как рассказать о своем опыте изучения итальянского (или другого иностранного) языка, как обсудить трудности и стратегии обучения.

Грамматика и лексика:

относительные местоимения (база).

Урок 5 

УРОВЕНЬ А1-А2

Настраиваемся на социальный тайминг

Анна Жукова

Чтение:

как ориентироваться в графике работы различных учреждений – муниципальных и государственных органов, банков, отделений почты, магазинов, мест досуга, мест учебы;

как ориентироваться в телепрограммах, программах фестивалей и тому подобных мероприятий.

Письмо:

как составить план на неделю в ежедневнике;

как в личном сообщении рассказать о своих ближайших планах.

Аудирование:

как понять сообщение рекламного характера о проведении какого-либо развлекательного мероприятия (фестиваля, праздника и т.п);

как понять информацию на автоответчике какой-либо организации о графике приема.

Говорение:

как договориться с другом о встрече, используя обозначения точного времени;

как пригласить друга пойти вместе куда-нибудь (имеются в виду места развлечений).    

Лексика и грамматика:

дни недели, лексика времени, глаголы движения, неправильные глаголы в presente.

УРОВЕНЬ В1-В2

Итальянская древность

Наталья Толоконникова

Чтение, аудирование:

Учимся понимать письменные и аудиотексты, рассказывающие об истории Древнего Рима, этрусков и других народов древней Италии.

Грамматика и лексика:

passato remoto (давнопрошедшее время).

Урок 6 

УРОВЕНЬ А1-А2

Обеспечиваем свою мобильность

Татьяна Аблясова

Чтение:

как ориентироваться в расписании городского транспорта на остановках и на сайтах транспортных компаний; 

как извлекать нужную информацию из рубрики «как добраться»;

как ориентироваться в информации, касающейся оформления проездных документов;

как понимать основные нормы запретов и разрешений, встречающиеся в городе;

Письмо:

как объяснить в личном письме информацию о том, как добраться до места Вашего жительства или до места запланированной встречи;

как в личном письме описать систему городского транспорта Вашего города.

Аудирование:

учимся понимать самые основные объявления, касающиеся пользования городским транспортом;

учимся понимать требования контролера или просьбы попутчиков;

Говорение:

как вести простые диалоги, связанные с покупкой билетов, заказом такси и т.п.;

как в двух словах спросить или объяснить дорогу в городе;

как кратко обсудить с другом альтернативные с точки зрения транспорта варианты поездки за город или в другой город.

Лексика и грамматика:

модальные глаголы, несклоняемые существительные (tram, bus, moto, bici и т.п.), предлог con.

УРОВЕНЬ В1-В2

Этическая память. Речевой и культурный код выяснения отношений

Ксения Романова

Говорение:

учимся владеть типовыми формулами утверждения правоты или неправоты своей и собеседника;

установления чьей-либо ответственности;

высказывание просьб и претензий, разграничение зон ответственности.

Грамматика:

каузативные конструкции с глаголом fare: far entrare, far capire и т .д.;

каузативные конструкции с глаголом lasciare: lasciar andare, lasciar perdere и т.д.

Урок 7 

УРОВЕНЬ А1-А2

Преодолеваем одиночество

Екатерина Харалдина

Чтение и письмо:

как ориентироваться в описаниях внешности и характера, как описать себя, свой социальный статус;

как составлять короткие объявления о поиске соседа, попутчика и т.д.

как выражать на письме теплые чувства и привязанность к членам семьи, любимому человеку, другу.

Аудирование и говорение:

проработаем ситуацию приглашения или ответа на приглашение выйти куда-либо вместе;

как в диалоге вкратце рассказать о своем характере, личной ситуации, чувствах;

как сделать комплимент и отреагировать на комплимент, сделанный другим человеком.

Лексика и грамматика:

расширение базы прилагательных, наречия, личные местоимения в роли прямого дополнения.

УРОВЕНЬ В1-В2

Итальянская культура делового письма

Александра Семенова

Письмо:

учимся типовым формулам деловой переписки.

Грамматика:

сложные предлоги, используемые в официально-деловой речи (in virtù di, grazie a, a causa di, in seguito a, in conformità сon, in base a, a favore di, in riferimento a, a proposito di и т.д.);

идиоматические, фразовые и аналитические глаголы rendersi conto di, tenere a, prendere parte di, dare/avere luogo, fare ricorso a и т.д.

РАСПИСАНИЕ КОНФЕРЕНЦИИ

29

ОКТЯБРЯ

ЧЕТВЕРГ

18:00

Екатерина Харалдина

Тема: "Итальянские обычаи и суеверия"

30

ОКТЯБРЯ

ПЯТНИЦА

18:00

Марина Абрамова

Тема: "Какой билет взять у синьоры,
или заводим приятные знакомства"

19:30

Екатерина Крамков

Тема: "Я поведу тебя в музей..."

2

НОЯБРЯ

ПОНЕДЕЛЬНИК

18:00

Екатерина Ястребова

Тема: "La nostra prima lista della spesa: tra Aperol Spritz e L'aspirina.  Бар, ресторан, супермаркет, аптека"

19:30

Юлия Чумгалакова

Тема: "Итальянский дизайн и культура вещей"

3

НОЯБРЯ

ВТОРНИК

18:00

Юлия Филипацци

Тема: "Che si va?" - "Ahò, 'nnamo!" На каком итальянском разговаривают жители Рима и Флоренции?"

19:30

Анастасия Лбова

Тема: "От скромного хостела до роскошных апартаментов. Как самостоятельно найти и забронировать жильё в Италии"

4

НОЯБРЯ

СРЕДА

18:00

Анна Жукова

Тема: "Понедельник начинается не в субботу"

19:30

Наталья Толоконникова

Тема: "Non è mai troppo t̶a̶r̶d̶i̶ presto!”

5

НОЯБРЯ

ЧЕТВЕРГ

18:00

Татьяна Аблясова

Тема: "Транспорт в Италии: "Как пройти в библиотеку?"

19:30

Юлия Чумгалакова и Алессия Паниццо

Тема: "Школьное образование в России и Италии. Плюсы и минусы. Разговор с ребенком-билингвом"

6

НОЯБРЯ

ПЯТНИЦА

18:00

Алекс Волоза, Лукас Бигетти

Тема: "Секреты полиглотов-профессионалов откровенно и человеческим языком"

19:30 

Александра Семенова

Тема: "Bibite mattinali e serali o come far portare al bar quello che vuoi (вечерние и утренние напитки или как сделать так, чтобы в баре тебе принесли именно то, что ты хочешь)"

ПОКАЗАТЕЛИ НАШЕЙ РАБОТЫ

КОНФЕРЕНЦИЙ

>50

УЧАСТНИКОВ

>100К

ПРОВЕЛИ ПЕРВЫЕ В МИРЕ ПОЛИГЛОТСКИЕ КОНФЕРЕНЦИИ В ОФЛАЙНЕ (МОСКВА) И В ОНЛАЙНЕ

Лучше один раз увидеть!

Как проходят наши конференции:

1 / 7

Отзывы участников прошлых конференций

ПРИМИТЕ УЧАСТИЕ В КОНФЕРЕНЦИИ!

УЗНАЙТЕ ВСЕ ФИШКИ ИТАЛЬЯНСКОГО!

До начала конференции осталось:

{dnn}
{dl}
{hnn}
{hl}
{mnn}
{ml}
{snn}
{sl}


1-я тематическая конференция по итальянскому языку

Итальянский язык. Октябрь  2020

"Через лингвокультурные барьеры к национальному бэкграунду. Уровни А1-В2"


Компания "Акинцев и Партнеры"
ИП Акинцева Е. А.
ОГРНИП 315774600122172
Все права защищены 2020

+7 (905) 533-91-42

elena@akintsev.com